Исака уткнулся носом в фотографию, чтобы разглядеть получше.
— А ведь верно! Так и есть.
— Вы слыхали про такое бейсбольное поле?
Не сводя глаз с фотографии, Исака отрицательно покрутил головой. Потом медленно произнёс:
— Хомма-сан, ведь бейсбол — это…
— Вы уж извините, я бейсболом не интересуюсь, а что?
— Вот именно, не интересуетесь, — кивнул Исака, — потому что если бы вы видели настоящие прожектора на бейсбольном поле, то вам ясно было бы, что это за работка — повернуть их в другую сторону.
— Да? Неужели до такой степени…
— Освещают всегда именно поле, а иначе и смысла нет. Уж если бы их повернули…
— А я-то думал, они крутятся… — озадаченно признался Хомма.
Исака рассмеялся:
— Если бы такие чудесные прожектора где-то появились, об этом сразу же сообщили бы в новостях. В парке Мэйдзи-дзингу так темно идти после матча, что зрители бы только приветствовали, если бы прожектора повернули и посветили им под ноги.
Хомма положил фотографию на стол и стоял, почёсывая затылок. Ведь загадочное изображение на снимке отражало нечто реально существующее, уж в этом сомневаться не приходилось.
— Надо же, отвёрнутые прожектора… — Исака всё ещё пытался это как-то осмыслить.
13
Когда Хомма позвонил в бар, чтобы уточнить адрес, женский голос на другом конце провода проинструктировал его, какими переулками следует идти от «площади с паровозом» перед станцией «Синбаси». Там выставлен самый настоящий паровоз марки С11, и площадь перед выходом к парку Хибия стала популярным местом встреч, хотя, конечно, этому паровозу далеко до памятника собаке Хатико в Сибуя.
Бар «Лахаина» по-прежнему существует. За десять лет в нём ни разу не сменился ни владелец, ни «мама» — распорядительница бара, которая привечает гостей. Это не без гордости сообщил Хомме по телефону женский голос. Он тогда сразу подумал: «Повезло!» Подобные заведения, как правило, недолговечны, и он отлично сознавал, что, хотя прошло всего лишь два года, вполне могло поменяться и название бара, и персонал.
Похоже, что адвокат Мидзогути замолвил за Хомму словечко. Администратор его конторы Саваки (это она разговаривала по телефону с Хоммой) на все расспросы про Сёко Сэкинэ отвечала вполне дружелюбно. Когда Хомма записал по порядку всё, что от неё услышал, картина получилась следующая:
Март 1983 года
1984 год
Апрель 1985 года
Весна 1986 года
Январь 1987 года
Май 1987 года
Февраль 1988 года
25 ноября 1989 года
25 января 1990 года
17 марта 1990 года —
Хомма собирался расследовать дело с конца. Адвоката Мидзогути он уже опросил, поэтому теперь предстоял визит в бар «Лахаина». От того, как пойдут у него дела здесь, будет зависеть, отправится ли он дальше в город Уцуномия или же в бар «Голд», а потом и к, работающей там, Фумиэ Мияги, которая когда-то приютила у себя Сёко Сэкинэ.