— Это мы еще посмотрим, — сказал Энджел и вытащил мобильный телефон. Театрально, конечно. — У нас есть разрешение снимать из самой мэрии!
— Проверим, — сказал Шейн. — Вперед: позвони кому-нибудь. Я подожду, — он смотрел на Энджела, пока тот убирал телефон обратно. — Да. Я так и думал. Слушай, просто сделай нам одолжение, хорошо? Прекращайте это дело, садитесь в фургон и отправляйтесь в другой город, где никто не возражает против вашего высмеивания мертвых людей, идет?
— Это не то, что мы делаем! — сказала Дженна резко. — Я очень преданно пытаюсь найти тех, кто потерялся и застрял, и ищу способ, чтобы помочь им обрести покой. Как ты смеешь говорить…
— Потому что вы организовываете все это дерьмо за рейтинги, рекламу и деньги? Может так? — Шейн сделал шаг вперед, и он использовал весь свой размер и позу на этот раз. — Просто уходите. Убирайтесь с этой улицы.
Устройство, которое держала Дженна, издало внезапный пронзительный сигнал тревоги, она вздрогнула от неожиданности и уставилась на него, потом обернулась к Энджелу. Тайлер снимал под углом, чтобы получить крупный план.
— Что? — отрезал Шейн.
— Мы уловили огромный электромагнитный всплеск, — сказала Дженна. — Он исходит от пустыря позади вас. Я никогда не видела ничего подобного…
Шейн. Это был очень чистый, холодный, жаждущий шепот, и он донесся справа позади них. И он заморозил всех на месте. Клэр видела всех как на ярком снимке: Тайлер с открытым ртом за своей камерой; Энджел, ошеломленно молчащий; Дженна с широко раскрытыми глазами.
И Шейн.
Рот Шейна был приоткрыт, но он ничего не говорил. Его лицо было пустым и бледным, и он действительно сделал длинный шаг назад, потянув Клэр за собой. Она не возражала. Этот голос был страшным, потусторонним, он не звучал по-человечески.
Энджел чуть не выронил свои записи, но вернул самообладание и двинулся к камере, чтобы получить крупный план.
— Ты слышал это? — спросил он Тайлера, а затем повернулся к Дженне. — Это не ФЭГ (Феномен Электронного Голоса). Это был голос.
— Кто-то играет с нами, — сказала Дженна раздраженно. — Вырежи, Тайлер.
— Я так не думаю, — сказал он. — Поехали. Продолжаем.
— Тайлер!
— Поехали, Дженна, продолжай!
— Я говорю тебе, местные жители испытывают нас. Мы, наверное, наткнулись на какой-то электромагнитный передатчик, а какие-нибудь старшеклассники хихикают с мегафоном…
— Поехали!
— Ладно, ладно, камера цифровая. По крайней мере ты не тратишь пленку… — она сделала глубокий вздох и сказала своим глубоким голосом охотника за привидениями: — Мы, возможно, установили реальный контакт с духом! Я даже не могу описать, насколько это невероятная редкость!
— Ты можешь поговорить с нами снова? — сказал Энджел и, если это вообще возможно, стал еще более помпезным. — Назови имя. Ты можешь сказать это снова?
Ничего.
— Я думаю, он сказал "стыд" (по англ. стыд- shame. созвучно с Shane — Шейн) — сказала Дженна. — Ты умерла из-за стыда? Ты стыдишься чего-то?
— О, во имя… — Клэр не могла скрыть свое раздражение. — Пошли. Нам нужно идти, — она совершенно сознательно не использовала имя. Они, казалось, не достаточно хороши, чтобы уловить связь, но все же…
— Это Алисса, — сказал Шейн. — Я говорил тебе, это она. Моя сестра прямо там.
Проклятие! Ну, ей не осталось ничего, кроме как следовать плану.
— Нет такого понятия, как привидение, — сказала она и многозначительно посмотрела в камеру. Шейн, оправившись от шока, наконец вернулся к сценарию и кивнул. — Я думаю, кто-то путает вас. Правда. Вам нужно просто… принять в расчет глупых местных жителей.
— Или, — сказал Шейн, — вы могли бы покопаться в темноте. Это забавно. Там может быть меньше раздражающих посетителей, если вы решитесь попробовать.
— Извини? — сказала Дженна. — Ты угрожаешь нам?
— Нет, просто делаю замечание. Я имею ввиду, бродить здесь в темноте не очень хорошая идея, леди. Спросите кого угодно, — он пожал плечами. — Мет (прим. пер.: метамфетамин). Это как рак здесь. Так я слышал по крайней мере.
— Оу, — сказала она и, казалось, впервые отнеслась к этому серьезно. — Это проблема во многих местах. Я должна была подумать об этом. Ребята, может, мы должны собрать это позже.
— Но мы слышали это, — возразил Энджел. — Мы должны по крайней мере сделать ФЭГ тут на пустыре, просто на всякий случай!
Шейн начал было возражать, но Клэр дернула его за руку, резко. "Пусть", сказала она одними губами, и он наконец пожал плечами и отошел в сторону.
— Берегитесь там, — сказал он. — Постарайтесь не быть укушенными гремучими змеями или кем-то еще.
— Змеи? — неожиданно Тайлер прозвучал очень, очень нервно.
— О, знаете ли, скорпионы, — сказала Клэр весело. — И тарантулы. У нас они есть. О, и черные вдовы, и коричневые пауки-отшельники — они любят быть здесь. Вы найдете их где-нибудь здесь. Если вас укусят, просто не забудьте позвонить в 911. Они почти всегда смогут вас спасти.
— Почти всегда, — вторил Шейн.
Они пошли дальше, оставив троих посетителей — уже не с таким сильным желанием копаться в этом — обсуждающих риски. В то время как они это делали, Шейн достал телефон.
— Что ты делаешь? — спросила она.