Читаем Горн, Бес и другие. Том второй полностью

– Но ты же нас ждала? – отказывался верить Горн. – Я сам видел, как ты нас выглядывала. – но наткнувшись на наглую усмешку капитана, юноша спал с лица. – Это бесчестно.

– Увы, мальчик, иногда так бывает, что наши ожидания не совпадают с действительностью. Мне жаль, что я разочаровала тебя. Однако, это ничего не меняет. Капитан здесь я. Кто не согласен – милости просим за борт. Остальных, так уж и быть, доставлю куда и обещала. Возражения есть?

Возражений не было.

– Тогда все марш на нос, следить за кливером. И усвойте, – прибавила Санди им в спины, – бунта на своём корабле я не потерплю. Теперь с тобой. – она обернулась к некроманту. – После команды «вахта окончена» ты должен спуститься в кубрик и дрыхнуть до следующей, а не валяться на палубе. Ясно?

Несмотря на подавленный мятеж, тон её, не взирая на всю строгость, уже не был столь резким.

Расстроенный Горн молча отправился выполнять распоряжение капитана. Вивелин, почесав затылок, последовал за ним.

– Ещё бы знать, что это за кливер такой. – пробубнил Фед, но тоже не стал возражать, и волоча за собой молот, отправился куда велели.

Церба, до того сидевший смирно, прижав ушки, обрадованный мирно разрешённым конфликтом, побежал обнюхивать порученный объект.

Дождавшись, когда студент спустился в люк, а прочие тупо пялились на передний косой парус, девушка стала с другой стороны румпеля, слегка изменив положение рычага, и тихо, так чтобы слышал только Бес сказала:

– Ты ошибаешься. Кидать вас я не собиралась.

Красный промолчал, хотя, судя по его напряжению, он понял о чём токует девушка.

– Ты был прав в другом. Вы – мой единственный шанс выйти в море. Да и мой, покойный папаша не одобрил бы этого. У нас не принято изменять слову. Честь моряка – это единственное, если не считать «Счастливчика», что у меня есть. За один судовой журнал я была готова была доставить вас хоть к дверям «Расплаты». Журнал бы я, конечно, и без вас вернула, только обошёлся бы он мне не слишком приятной ценой. Надеюсь, тебе не стоит объяснять, что потребовал бы за него Бартол?

– Но почему ты не сказала этого остальным?

– А зачем? – хмыкнула Санди. – Это выглядело бы как попытка оправдаться, а я этого страсть как не люблю.

– Но мне ты сказала.

– Тебе сказала, потому, что ты говнюк. А ещё, чтоб ваш красавчик не залип на меня. – она в первый раз за разговор посмотрела на собеседника; по губам пробежала усмешка. – Стеснительный такой. Чуть что – краснеет.

– Знаешь, – подмигнул ей Бес, – а ты начинаешь мне нравиться. Капитан… – он вновь щёлкнул копытами, признавая её верховенство.

– Полрумба вправо, матрос. – приказала Санди и направилась строить остальную команду.

Глава 24

Спустя полчаса они достигли дальнего мыса, за которым, по словам Санди, можно было не опасаться погони. Вдобавок, на «Буйном Нраве», если судить по состоянию его парусов, так и не смогли навестить порядок. Вопреки обстоятельствам корабль юной мореплавательницы полностью оправдывал своё название.

Однако, команде «Счастливчика» легче не стало, наоборот, работы только прибавилось. Сильный порывистый ветер вынуждал постоянно перекладывать паруса, ловя малейшее изменение потока воздуха. Санди всё время требовалось объяснять каждую мелочь; юноша усваивал с лёгкостью, а вот гном с купцом вечно всё путали. Капитану приходилось проявлять чудеса выдержки, дабы не пустить в ход излюбленное средство обучения – тумаки.

– Так, – дождавшись, когда ветер немного утих, Санди, воспользовавшись небольшой передышкой, решилась на разделение команды на вахты, – вы двое, – она поочерёдно ткнула пальцем в Вивелина и Феда, – на отдых. Вашим обучением я займусь позже. И пришлите сюда мертвяка, тьфу, как там его… В общем, пусть поднимает свой зад и тащит его сюда. Проку от него пока шиш, но пусть хотя бы запоминает.

Лорд облегчённо вздохнул, и подхватив секиру, потащил за собой к люку упирающегося Феда, вздумавшего упрямиться, ссылаясь на то, что в шахте и не так уставал. Однако под гневным взглядом Санди заткнулся и позволил Вивелину себя увести.

– Теперь с тобой. – девушка обернулась к Горну. – Ты мне кажешься самым сообразительным. Назначу-ка я тебя своим помощником. Должна же я когда-то спать. Скажи, у тебя, часом, в роду моряков не было? Уж больно шустро ты всё схватываешь.

– Я не знаю, кто мои настоящие родители. – пожал плечами юноша. – Меня воспитывал Дор и немного Красный. Он ещё намекал, что быть может я из клана тёмных плащей.

Санди заинтересованно посмотрела на него.

– Это многое объясняет. Мой тебе совет – поменьше об этом распространяйся. За твою голову, наверняка, можно получить много золота. Вашего брата не особо-то любят и очень сильно бояться. Есть места, где при одном подозрении могут запросто отправить на костёр. Даже те, кто пользуется услугами таких как ты, стараются при любой возможности от вас избавиться. Я доходчиво объяснила, мальчик?

– Да, – Горн кивнул, – мне уже об этом говорили. А почему ты называешь меня мальчиком? Мне кажется, ты не намного старше меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Публицистика / Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука