Читаем Город амазонок (СИ) полностью

  Все пожитки племени, унесенные с собой, стали по распоряжению вождя складывать прямо под жерлом колодца. Вскоре там выросла целая гора, достающая до верхнего края колодца. Фест и еще двое парней взобрались на кучу и оказались в нависающем над пещерой жерле колодца. С низу видны были лишь их ноги.



  Фест поднял факел и осмотрелся. Здесь стены колодца к счастью были шершавыми, с бугорками, выступами и выбоинами. Это давало надежду. Он перекинул через плечо моток веревки, которую сплел сам, перевесил меч на спину, чтоб не мешал.



  Что ж, теперь он готов.



  Фест взобрался на плечи товарищей, нашел удобные неровности и стал медленно подтягиваться вверх. Здесь колодец был слишком широк, и до противоположной стороны он дотянуться не мог, чтоб опереться при необходимости. Но к верху стены колодца сходились, и он казался совсем узким. Только добраться туда с первого раза было не суждено. Пальцы левой руки непослушно соскользнули с гладкого выступа, и Фест камнем рухнул на кучу добра, спасенного племенем, и едва не придавил одного из охотников, помогавших ему начать подъем. Пришлось начинать все с начала. Потом еще раз и еще. Он стер в кровь пальцы, сорвал ногти, но упорно лез вверх. Другого выхода не было и, кроме того, больше никто не решался за это взяться. Ведь если сорваться с самого верха, то выживешь вряд ли.



  Наконец ему повезло. Рука оказалась на поверхности. Затем вторая, затем голова, а потом он втянул наверх все тело. Внизу раздались радостные голоса.



  Фест привязал веревку к своему мечу и положил его поперек отверстия колодца. Второй конец веревки сбросил вниз. Сам он повалился на спину, не имея сил даже рассмотреть небольшую невысокую пещеру, в которую через большое отверстие попадал яркий солнечный свет.



  Веревка Феста оказалась достаточно длинной. Вскоре появился Сарен, взобравшийся по ней без особого труда. Он помог юноше подняться, и они вместе вышли из пещеры.



  Открывшийся перед ними вид был поистине прекрасным. Его нельзя описать, не умалив всех прелестей пейзажа. Они стояли где-то на середине склона высокой горы, занимающей место в цепи изгибающейся подковой. Далеко на горизонте концы этой "горной подковы" упирались в море. Для Феста море не являлось такой неожиданностью, как для Сарена, он ведь однажды подслушал рассказ путешественницы Нурабин, но как и вождь с открытым ртом смотрел на бескрайнюю водную гладь.



  Только и это еще не все. Внутри подковы, ограниченная горами и морем, зеленела обширная долина, перерезанная несколькими небольшими речушками, берущими начало в горах. Немного слева и поближе к морю синела поверхность озера. Берега его поросли камышом.



  Они смотрели с неподдельным восторгом, а соплеменники, выбравшиеся из колодца, собирались вокруг и с восхищением взирали на свое новое место жительства.



  Но Сарен лишь несколькими словами испортил всю прелесть созерцания.



  - Надеюсь, здесь еще нет людей, - медленно произнес он.



  Все, кто слышал вождя, поняли его мысль. Если в долине есть люди, то добровольно делиться своей землей с пришельцами они вряд ли захотят. Однако никаких признаков жизни человека в долине пока не наблюдалось.



  Вскоре появилось еще одно доказательство в пользу того, что человека в долине нет. Вокруг по горам носилось множество горных баранов. Они приближались к появившимся людям и с интересом настороженно рассматривали необычных существ. Значит, человека они не боялись. Поэтому можно было предположить, что никогда его и не видели.



  Несколько животных тут же поплатились за свою доверчивость, и попали людям на обед. Остальные разбежались и скрылись среди скал.



  Все это хорошо и очень радует. Но спускаться в долину Сарен не спешил. Мало ли что? Ночь провели в пещере, а утром вождь отправил три отряда по пятнадцать человек на обследование долины. Разведчики быстро оказались у подножия гор, спустившись по пологому склону - крутые скалы начинались чуть выше пещеры - и скрылись в лесу.



  У каждой группы был намечен свой маршрут с таким учетом, чтоб группы обошли всю долину. Первый отряд вернулся под вечер через три дня. Утром - второй, а к полудню - третий. Никаких следов человека они не обнаружили.



  Это сообщение обрадовало всех, и вождь сразу же объявил о своем решении спускаться вниз. Уставшие от пещерной жизни люди восприняли это с криками восторга.



  Сарен повел племя к морю. Он решил поставить лагерь у самой кромки леса на берегу, где одна из речушек впадала в море. Место оказалось удобным - рядом источник с пресной водой, а в лесах полно дичи.



  Привыкшие жить в пещере люди чувствовали себя не уютно без крыши над головой. Но один из охотников придумал выход. Нарубив длинных веток, наделал жердей и установил их в виде конуса, а затем обтянул их шкурами. Получилось отличное жилище для его семьи. Многие охотники тут же принялись за строительство таких палаток.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Контрабандистка с красным дипломом
Контрабандистка с красным дипломом

«…Этот день должен был стать самым счастливым днем в моей жизни. Сегодня сбылось то, о чем мы мечтали всей семьей. То, о чем я грезила! То, что казалось несбыточным и неосуществимым! К чему стремилась еще будучи маленьким ребенком. Свершилась мечта! Я, наконец-то, получила то, что казалось мне призрачным и столь маловероятным. Этот долгожданный день, час, миг настал.Сегодня все-все стало явью. Я получила диплом об окончании Марсианской Инженерной Академии Космического Управления, в простонародье МИАКУ, по специальности «Биоинженер системы жизнеобеспечения». Кроме того, на руки мне выдали еще и сертификат о прохождении фельдшерских курсов, что делало меня еще более ценным специалистом в моем понимании. Я ликовала! Я была на седьмом небе от счастья. Хотелось кричать и танцевать. Прыгать и целовать всех.Это был триумф! Победа! Осталась только такая малость – распределение…»

Мария Лунёва , Мария Павловна Лунёва

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее