Читаем Город без любви полностью

– Сударыня, он просит встречи! – восхищенно возгласила Татьяна. Катюша перечитала письмо несколько раз, чтобы поверить написанному.

– Что же мне делать, Таня? – воскликнула девушка. Танечка присела рядом с ней и неспеша произнесла:

– Опасно видеться с ним, госпожа, запретно это. Что будет, если вас увидят…

– Но Танюша, не могу я без него! Хоть на три замка запри меня, заточи в башню – все равно я приду к нему. А если не приду, то наложу на себя руки!

– Типун вам на язык, госпожа! Что за страшные мысли вам приходят в голову, отравляют рассудок? – горячо зашептала служанка. Катя недолго думала над ответом:

– Ты права, отравлены мои мысли, и яд этот – любовь… Иди. Скажи, что я приду.

– Но госпожа… – попыталась возразить служанка.

– Иди, – повторила Екатерина. Таня нехотя поклонилась и вышла. А Катенька в растерянности села на край кровати, сжимая в руках листок.

Настал час свиданья. Екатерина Владимировна заламывала руки, кусала губы, боясь подойти к двери и выйти в сад. Из своего окна она увидела, как господин Де Бриз рассеяно смотрит по сторонам. Катенька сделала глубокий вдох и, повернув ручку двери, перешагнула порог.

– Екатерина, – прошептал Эрнест и порывисто поцеловал девушке руку. Катя смутилась: он с таким трепетом произнес ее имя, будто склонился перед иконой святой.

– Я получила ваше письмо.

– Катенька, вы не представляете, как я боялся, что вы не придете сегодня! Клянусь, моя любовь к вам настолько сильна, что, относись вы ко мне с холодом, то я бы расстался с жизнью!

– Не клянитесь. А если любовь вам лишь кажется? Нарушив клятву, вы возьмете на душу тяжкий грех, – произнесла Катя, боясь поверить его словам.

– Вы – земной ангел. Своею добротой и любовью уже очистили меня от греха. Разве будет возвышенная любовь к вам грешным деянием? – спросил Эрнест. Катя не знала, что ответить. Эрнест стал перед ней на колени и протянул девушке кремовую розу:

– Этот цветок такой же непорочный и нежный как вы. Прошу, примите его как дань вашей внешней и душевной красоте!

– Благодарю вас, – тихо прошептала Катенька, осторожно взяв в руки розу. Она держала ее так, будто бы цветок был хрупким хрустальным графином, – Прошу, встаньте с колен, вас увидят!

– Так это правда? Любовь в вашем городе запретна?

– Да, и постигнет меня кара небесная, ведь нарушаю я этот закон, – сквозь слезы произнесла Катенька, осторожно вытерев влагу краешком платка. Юноша взял ее руки в свои:

– Люди должны любить, это право невозможно отнять даже самым суровым законом. А мы можем преисполниться радостью, что Господь Бог наделил нас истинной любовью. И ничто, ничто не разрушит ее! Законы этого города основаны на лжи и лицемерии, а мы вынуждены подчиниться им. Неужто истинная и нежная любовь является грехом? Этот город – темное небо. А вы как солнце, призывающее к рассвету! Своею добродетелью вы смыли порок с этого поместья. Я не мог иметь большего счастья, чем любить вас, быть готовым ради вас на любые испытания, на любые муки. Если вы хотите, чтобы я уехал и больше никогда не встречался с вами, то скажите мне это, и я уеду. Боже, Катенька, скажите мне, взаимны ли мои чувства?! – взмолился Эрнест.

– Я должна отослать вас и не ответить на вашу любовь. Но я не могу позволить себе этого! Демон-искуситель навеки привязал меня к вам. И я умру, умру без вас, без любви к вам! Я много читала про любовь, но никто до вас не пробудил во мне этого чувства. И я люблю вас больше жизни! Амур решил посмеяться надо мной, пустил стрелу в ту, которой запрещено любить. И нарушая этот запрет, я перечу матери и отцу. А перечить им – самый страшный грех, который я могу взять на душу. Но я не могу без вас, я слишком слаба, чтобы противостоять этой силе!

– Мы оба слабы.

– Вы правы, мы оба слабы, – повторила Катя. Эрнест взял девушку под руку, приглашая на прогулку по саду. Юноша развлекал Катерину различными историями, и девушке было настолько хорошо, что она забыла обо всех запретах. И впервые насладилась светлым чувством первой любви.

Горькая трапеза

Когда стемнело, Танечка нашла в саду влюбленных.

– Госпожа, – начала служанка, поклонившись, – матушка вас зовет к ужину. Я сказала, что господин Де Бриз отдыхает и вскоре спустится.

Катя побледнела. Ей казалось, что любое неосторожное движение или взгляд выдадут ее. Эрнест все понял без слов. Он бережно взял Катю за руку и прошептал:

– Ничего не бойтесь, им не понять вашего чистого сердца и вашего истинного чувства. Они ничего не узнают.

– Мне хотелось бы верить вам, Эрнест Де Бриз.

– Так верьте. Вы сами увидите, что любовь для всех в этом городе настолько дика, что истинное чувство будет сокрыто от их глаз. А теперь идите, милая Катя, и сделайте вид, что сегодня мы с вами не встречались, – Эрнест поцеловал девушку в лоб и зашагал вглубь сада. Катенька быстрым шагом направилась в дом.

Анна Федоровна и Владимир Ильич уже ужинали. Как только Катя появилась в дверях, хозяйка властно указала ей на отведенное девушке место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы