Читаем Город чудовищ полностью

— В двух словах этого не объяснить, — отмахнулся Данте.

— У «висельников» большие связи в тюрьме, — предостерёг его Мурмур — Так что теперь ходи и оглядывайся.

Данте посмотрел на единственного охранника, находящегося в столовой. Тот отвернулся и старательно не смотрел в их сторону. Слишком уж старательно. Данте тяжело вздохнул. Он включил Дар, сосредоточился на стоящей перед ним кружке и довёл её содержимое до кипения.

— Я не из тех, кто ходит и оглядывается, — сказал Данте — Я из тех, кого бояться увидеть, когда смотрят через плечо.

— Дело твоё, — пожал плечами Мурмур.

Данте услышал, как стих шум голосов в столовой. Мурмур посмотрел ему за спину и дважды мигнул. Но Данте не нуждался ни в чьих предупреждениях. Он уже уловил кожей на шеи движение воздуха. Данте мгновенно спрятал руку внутрь рукава робы, взял этой самодельной прихваткой горячую кружку. Ещё секунда и станет слишком поздно. Данте резко обернулся и выплеснул кипяток из кружки в лицо подкрадывающемуся к нему рыжему «висельнику». От дикого человеческого вопля задребезжали стёкла. На пол со стуком упал самодельный нож, который должен был воткнуться в спину Данте.

— Мои глаза! — орал катающийся по полу убийца-неудачник — Мои глаза! Я ничего не вижу!

— А на что тут любоваться, братец? — бросил через плечо Данте — Тюряга есть тюряга.

Взвыла сирена. В столовую вбежало полдюжины надзирателей. Они, размахивая дубинками, оттеснили заключенных к стене. Двое тюремщиков подхватили под руки стонущего рыжего и потащили его в лазарет. Заключенные улюлюкали и выкрикивали непристойности.

— Жалко, что ты у нас ненадолго, — обратился Мурмур к Данте — С тобой не бывает скучно.


По дороге в свою камеру Данте встретил старшего надзирателя. Данте хотел пройти мимо, но Пакс схватил его за грудки и толкнул к стене.

— Посмотрим, что у тебя в карманах, дружок, — процедил сквозь зубы тюремщик.

Данте поднял руки и расставил ноги. Старший надзиратель ощупал Данте с ног до головы и ничего не нашёл.

— Я слышал, что ты завел себе новых друзей, — произнёс Пакс.

— Быстро тут распространяются новости, — заметил Данте.

— Это моё крыло, — веско обронил старший надзиратель — Всё, что здесь происходит, происходит только с моего ведома.

— Я буду иметь это в виду, — кивнул Данте.

— Ты — опасный мужик, — с ноткой уважения в голосе заметил Пакс — А так по виду и не скажешь. Во что ты играешь? Калечишь заключенных. Дразнишь охрану.

— Я просто хочу отсидеть свой срок и выйти на волю, — честно признался Данте.

— Пару лет назад у нас уже был один такой умник, — поделился с ним Пакс — Он тоже решил, будто он тут самый крутой. И что ему всё можно. Однажды ночью в камеру к крутому парню ввалились несколько охранников с дубинками. И вышибли из него всю его крутизну. После этого он резко поумнел.

— Это я тоже буду иметь в виду, — снова кивнул Данте.

— Продолжай в том же духе и долго ты здесь не протянешь, — заключил старший надзиратель — А теперь двигай в свою камеру. И ночью спи чутко.


Вечером, когда погасили свет, Мурмур завязал разговор с Данте.

— Можно тебя кое о чем спросить? — осторожно начал он.

— Давай останемся просто друзьями, — отозвался Данте — Ты мне, конечно, нравишься. Но не столько.

— Да я не об этом, — испугался Мурмур — С чего ты решил, что я…

— Успокойся, я просто пошутил. Валяй, спрашивай, о чём хотел, — разрешил Данте. Он лежал на койке, заложив руки за голову и пялился на живописные трещины в стене.

— Меня мучает один вопрос, — признался сокамерник — Ты здорово обварил того рыжего парня.

Данте издал неопределенный звук. Нечто среднее между утвердительным мычанием и выражением неодобрения.

— Я вот это к чему… — быстро сказал Мурмур — Я провёл пару лет в этой дыре. И за всё это время я ни разу не пил горячего чаю. Нам подают его, когда он уже остыл. Чёртовы повара! Ты что подкупил кого-нибудь на кухне? Для того, чтобы тебе налили в кружку кипятку? Да?

— Мне просто повезло, — решил не вдаваться в подробности Данте — Я очень везучий человек.

— Я тоже, — засмеялся Мурмур — И смотри куда это нас привело?

— Одна маленькая ошибка, — пояснил Данте своему сокамернику — Ты можешь быть любимчиком судьбы. Ты можешь иметь всё и иметь всех. Ты можешь держать судьбу за задницу. Но всего одна малюсенькая ошибка — и ты уже в Яме.

— Тот рыжий парень ослеп на один глаз, — перевёл разговор на другую тему Мурмур.

— Это был его выбор, — просто ответил Данте — Я не искал той драки.

— Ты напоминаешь мне змею, — восхищенно заметил сокамерник.

— Ну, спасибо… наверное, — Данте перевернулся на бок и подложил под голову ладонь.

— Я вырос в деревне, — поведал Мурмур — Мальчишкой я часто играл в лесу. Самое страшное, на что можно там наткнуться — это змея. Она греется на солнышке и никого не трогает. Но стоит лишь кому-нибудь её побеспокоить и он — мертвец. Змея прыгает и жалит насмерть.

— Всегда найдется какой-нибудь болван, — Данте зевнул — Который, любит дёргать змей за хвост. Просто ради развлечения.

Перейти на страницу:

Похожие книги