«Драконам хватает прикосновения, чтобы передать партнеру вожделение. Сильное, практически непреодолимое вожделение» — вспомнила я слова сестры Марисы.
Мерзавец!
Мерзавец, какой же он мерзавец!
— Мисс Ваерти, — миссис Макстон протянула руку, сжала мои дрожащие ладони.
А я поняла что плачу. Уже некоторое время, от обиды и жалости к себе. Мне было так жаль… меня, мои чувства, снова меня.
И закрыв лицо ладонями, я разрыдалась, не сумев сдержаться и не имея сил на это.
Вернувшись домой я ни с кем не разговаривала, стыдясь собственной истерии. Отдав плащ мистеру Уоллану, я стремительно поднялась к себе и… передумала плакать. Сняв ботинки, я переобулась в домашние тапочки и несколько минут ходила из угла в угол спальни, испытывая безумное желание сходить и вымыть руки. Точнее одну руку. Много, много, крайне много раз… Мерзавец!
Воистину, если бы я сейчас занималась помощью лорду Арнелу в попытке обрести контроль над собственной сущностью, я бы… еще парочку заклинаний добавила. Или больше, чем парочку! Или…
Но драконы!
О, драконы!
Как же я была зла!
Настолько, что покинув спальню, приказала мистеру Уоллану запереть дверь и никого не принимать сегодня, профессору Наруа не показываться мне на глаза, причем миссис Макстон, услышавшая это, очень коварно улыбнулась, так что стало ясно — пусть только попробует, моя экономка ему как минимум душ из горячего чая устроит.
Но к слову о чае:
— Миссис Макстон, можете подать мне вечерний чай в кабинет.
— Конечно, дорогая мисс Ваерти. Что-нибудь еще?
Я подумала, и добавила:
— Да, поднимайтесь ко мне вы, мистер Уоллан, мистер Илнер, мистер Оннер и Бетси, вас я жду тоже.
Боевой маг, несколько обалдев от подобного, уточнил:
— А я стало быть за бортом?!
— А вы на охране, — напомнила я о его собственных обязанностях.
У Наруа из приоткрытого от изумления рта чуть трубка не выпала. Миссис Макстон ее подхватила, и не слишком вежливо сунула в руки оторопевшего мага.
Когда весь наш штаб собрался в кабинете профессора Стентона, я лежала на полу, с писчим пером в руках, наполненном вместо чернил моей кровью, и старательно выводила предложение: «Curiositas est nefas». Переводилось оно просто — Любопытство не порок. И было нашим с профессором условным паролем, полушутливым, полусерьезным, но в любом случае для меня он обычно запечатывал что-либо используя именно эту формулу. Просто, согласитесь, ни одному вору не придет в голову писать в качестве ключа фразу «Любопытство не порок». Это был идеальный пароль.
Но с одним существенным минусом — требовалось написать данную фразу идеальным каллиграфическим почерком, а вот тут уже у меня имелись сложности… мой почерк был далек от идеала.
Так что, я предпринимала уже двенадцатую попытку, в то время как мистер Уоллан и миссис Макстон поочередно рассказывали всем остальным собравшимся все, что собственно удалось узнать на данный момент. Я едва ли прислушивалась, занятая своим делом.
— Так, — проговорил, выслушав все, мистер Илнер, — значит частично и полиция тут замешана?
— Да, — снова выводя «est nefas» ответила я, — миссис Тодс работала на полицейское управление, обеспечивая охрану тех леди, которые имели шанс подвергнуться нападению.
— Ценой жизни тех, кому следовало «обеспечивать охрану»? — мгновенно понял все мистер Оннер.
— Угу, — подтвердила я, вынужденная снова стирать надпись, потому что увы — опять допустила ошибку.
Бывший пират тяжело вздохнул, и поведал всем нам, нарезая сочащуюся луково-грибным паштетом ветчинную запеканку на порции:
— Видел такое. Магов старой школы как погнали из империи, они устраивались, кто где мог, пираты — были одним из, как им казалось, удобных вариантов скрыться.
— Почему «был как им казалось»? — удивилась миссис Макстон, подавая тарелки мистеру Оннеру, для того чтобы он разложил порции по блюдам.
— Да видите ли, миссис Макстон, — повар начал делить наш ужин, — пиратское сообщество оно только на первый взгляд сборище отребья, где затеряться может каждый, а по сути — те рядом с кем смерть всегда рядом, становятся очень осторожными, и да — у пиратов сильно развито чувство товарищества, потому что каждый знает — сегодня ты спасешь жизнь, завтра не дадут сдохнуть тебе. Поэтому у пиратов главными становятся не капитаны, а команда. Команда, которая в случае недовольства капитаном, имеет полное право снять его с поста и заменить кем-то, кто способен в большей степени обеспечить сохранность личного состава, то есть пиратской команды.
— Несколько запутанно, — заметила Бетси.
— Только на первый взгляд, — поспешил заверить мистер Оннер, — а по факту — пираты очень быстро реагируют на угрозу. И на некоторые особенности поведения… которые нетипичны. Понимаете, Бетси, пираты — они не солдаты, не наемники, и не самоубийцы, они ворюги, осторожные и опасливые, это нормальное поведение. А когда в команде какого-то капитана вдруг вся собственно команда начинает бросаться на захваченных как оголтелые… Тут сходу заподозрили неладное. Быстро поняли и причину — новый кэп Лунной каракатицы был магом. И еще на парочке кораблей тоже маги у штурвала встали.