— Не-а, не слишком часто. Тогда было бы слишком просто поймать нас. Да просто пара пустяков. Существует сеть, связывающая
Джозеф похлопал ее по плечу. Джоат, оцепенев, уставилась на него. Он убрал ладонь, не делая попытки задержать ее, но и не слишком поспешно.
— Как ты научилась этому? — восторженно спросил он.
— От отца. —
— И кто это сделал? — спросил Джозеф.
Джоат повернулась к нему лицом, и какое-то время его выражение было совсем не детским.
— Я, — спокойно ответила она. — Он забыл обо мне. И я взломала
— Что ж, — кивнул Джозеф с хладнокровной улыбкой, — если данные устраивают официальные источники, то они вполне устраивают и меня. А теперь покажи-ка мне еще разок, как ты взламываешь локальные подсистемы.
— Похоже, в этой области тебе надо потренироваться, — ответила Джоат, оживляясь вновь. — Ты…
— Я очень рад, что вы подружились, — заметил Амос.
Джоат и Джозеф вошли в дверь, громко смеясь и похлопывая друг друга по плечу.
Джозеф улыбнулся своему вождю и официально поклонился, приложив руку к сердцу.
— Брат мой, представив меня этой юной волшебнице, ты оказал громадную услугу мне, — сказал он. — И всему нашему делу.
— Все твои парни — это твои братья? — неожиданно спросила Джоат.
— Нет, — одновременно ответили Чанна, Симеон и Амос.
— О? — Джоат перевела взгляд с одного на другого, слегка нахмурившись, но потом потрясла головой, отказываясь обдумывать эту идею. — Да, мы просто замечательно провели время! — продолжила она. — Джо чертовски быстро учится, для взрослого.
— Для взрослого? — переспросил Амос, поднимая бровь.
— Знаешь, — любезно объяснила Чанна, — она хотела сказать
Амос поджал губы. Он был на год старше Джозефа.
— Я рад, что ты сочла, что и он на что-то годится, — сухо сказал он.
— Действительно, — нахмурилась Джоат. — А можно мне тебя кое о чем спросить? — сказала она.
— Обо всем, о чем угодно, приемная дочь Чанны, — ответил Амос.
— Большинство взрослых, которых я встречала, не понимают, как это дети могут чего-то знать, — сказала она. — А ты нет. Почему так?
Амос моргнул.
— Сколько тебе сейчас… двенадцать? — спросил он.
— Где-то так. Трудно сказать, когда ты много времени провела в анабиозе в подпространстве.
— В твоем возрасте я управлял отцовскими поместьями, — сказал Амос. — Конечно же, мне не пришлось бы делать этого, если бы мой отец остался в живых. Сыновья бедняков в двенадцать лет вынуждены идти в подмастерья и работать целый день, чтобы оплатить свое пропитание. Поэтому я совсем не удивился, что твоя судьба сложилась так же.
Джоат расцвела.
—
— Что я такого сказал? — недоуменно спросил Амос, вздрогнув от направленного на него в упор взгляда Чанны.
— Я обещала, что вытащу Селда, — заявила Джоат, с жадностью заглатывая остатки завтрака и засовывая несколько кусков фруктов в карманы своего бесформенного комбинезона. — Всем пока.
— Тебе надо поговорить с Чаундрой, — сказала Чанна, многозначительно посмотрев на Амоса. — Мне надо бежать. Более того — лететь, как из пушки! — пух! — сплошные собрания. Смотри не забудь.
Джозеф дождался, пока вновь установится тишина, а потом озабоченно посмотрел на Амоса.
— У тебя что-то не в порядке, брат мой?
Амос уставился в свою тарелку.
— Нет, — ответил он. Он жестом велел Джозефу сесть, но сам встал, хлопнув в ладоши у себя за спиной. — Со мной не произошло ничего дурного. Это касается Рашели. — Он вытянул вперед руки, опережая протесты Джозефа. — Дай мне договорить. Она заявилась сюда прошлой ночью, разъяренная, и вела себя как помешанная. Она заявила, что мы должны объявить о помолвке. Ее
Джозеф наклонил голову и спрятал лицо в ладонях. Его плечи судорожно задергались, но вскоре он успокоился.
— Я благодарен за то, что ты поделился со мной своими мыслями, — сказал он. — Хотя теперь ты и должен заботиться о ней, как отец.
— У нас здесь нет Целителей Душ, Джозеф, — сказал Амос с глубоким сожалением.