Читаем Город, который боролся полностью

— У меня или у тебя, тварь? — спросил он немного обеспокоенно. Работа шла так медленно.

— Достопочтенный господин, болезнь выводит из строя наших воинов.

— Что? — Он неожиданно угрожающе навис над евнухом.

— Нет, умоляю вас! Не бейте меня. Я всего лишь Вескис старый костоправ. Умоляю, достопочтенный господин!

Ноздри орлиного носа Билазира широко раздулись:

— Говори.

— Уже больше шестидесяти воинов обратились за медицинской помощью, достопочтенный господин. У нас прежде никогда не случалось ничего подобного. — Он судорожно сглотнул слюну. — Достопочтенный господин, мы не знаем, как лечить эту болезнь!

Билазир только что основательно подкрепился. Теперь еда жгла его внутренности, как раскаленный электрический провод. «Невероятно». Он легонько стукнул по экрану электронного блокнота, просматривая последние файлы. Да, больше тридцати воинов были поражены этой болезнью. Не сказать, чтобы такого никогда не случалось прежде, но это была одна из самых крупных эпидемий, зафиксированных в источниках.

— Как развивается и протекает болезнь? — спросил Билазир.

— У некоторых очень быстро, достопочтенный господин. Лихорадка, нервные срывы, слабость, рвота. У других — не так ярко выражено. А третьи быстро выздоравливают, и на этом все заканчивается. Из их крови я со временем смогу произвести вакцину.

— Сделай это, — распорядился Билазир. — Быстро. — «Чтобы не омрачить мой триумф», — подумал он. — Подожди.

Он вновь нажал на экран электронного блокнота. Чаще всего заболевали не имевшие постоянных обязанностей. При этом наибольшие потери понес корабль т'Варака. Билазир долго ломал голову, вспоминая, что знал о заразных болезнях. Немного, так как кольнари редко страдали от заболеваний. Обдумывая эту проблему, он вновь отправил запрос в банк данных и снова задумался.

— Приказываю, — сказал он. — Изолировать всех зараженных. — Тех, кого можно, конечно же. Дворянина легче убить, чем посадить под арест. — Это может… — он колебался, —

может быть как-то связано с болезнью, от которой страдают скамвермины. — Ужасно, что инфекция ударила по носителям Божественного Семени сильнее, чем по простым скамверминам. — Больных скамверминов следует избегать. Иди, передай мои приказы.

«И эта эпидемия должна была разразиться именно сейчас», — подумал он, вновь глядя в электронный блокнот. Чоку определил для него крайний срок; после этого они должны отказаться от всего оставшегося, уничтожить его и улететь. Если добыча будет гораздо меньше, чем Билазир обещал, он превратится из героя в посмешище. Даже если он добился большего, чем любой другой кольнари мог и мечтать, оценка его действий и престиж сильно пострадают, ведь от него ожидали многого.

— Время, — проворчал он. Время терялось попусту, а вместе с этим увеличивались шансы совершить ошибку. Он встал. — Компьютер, Кольнар, полдень в Мейридапуре.

В парке вспыхнул бело-голубой свет, который жег глаза даже Билазиру, пока миг спустя его зрачки не сократились до размера булавочной головки.


Джекит нор Варак беспокойно шнырял взад и вперед по коридору. На нем не было усиленного скафандра. Такие не предназначались, чтобы разгуливать туда-сюда, и требования к их эксплуатации были очень жесткими. Патруль должен был обеспечить соблюдение комендантского часа и предотвратить саботаж, ставший настоящей проблемой. Джекит был в универсальном комбинезоне и имел при себе рацию для общей связи и плазменное ружье. Коридоры в этой секции были темными, что обеспечивало его чувствительному к инфракрасным лучам зрению значительное преимущество по сравнению со скамверминами.

«Уж больно это мне и нужно», — подумал он. Его главным врагом была скука. В похожих друг на друга как две капли воды коридорах ничего не происходило. Десять шагов влево, в направлении, выбранном наугад. Пробежка рысцой вниз на большое расстояние — проверить, что печати на дверях не сломаны. Прислониться к стене и ждать. Затем он занялся статическими упражнениями, напрягая одну за другой все мышцы своего крепкого, но гибкого тела. Больше заняться было нечем, правда, он слишком быстро устал, возможно, из-за страшно вредной небольшой силы тяжести, бывшей на этой станции. Каким облегчением будет вернуться к стандартной гравитации на корабле кольнари.

Правда, это кое-чем компенсировалось. Например, Керихолен. Джекит даже лязгнул зубами, вспомнив, как они все вместе брали ее — он и его братья. И еще много раз после первого случая.

«А она того стоила, — подумал он. — Гибкая, как угорь, и не знающая усталости, как настоящая женщина». Женщины редко доставались простолюдинам. Слишком многих забирали аристократы. Он со своими четырьмя братьями — все они родились в один день — имели всего двух жен на всех и только восемь детей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже