Намми не знал, что ответить, потому что не понял ни одного вопроса. Они казались ему бессмысленными.
К счастью, мистер Лисс не стал пытаться вытрясти из Намми ответы, как иногда делал. Вместо этого старик забрался в открытый прицеп снегохода и начал рассматривать рычаги управления, что-то бормоча себе под нос.
Намми послонялся по гаражу, разглядывая висящие на стенах инструменты, верстак со множеством ящиков, несколько вывесок бензиновой компании, которые собирал Боз, паутину тут и там по углам. Он не любил пауков. Шарлотта в «Паутинке Шарлотты» казалась ему хорошей, милой, но она была ненастоящей паучихой, она была сказкой про паучиху с добрым сердцем. Он надеялся, сейчас слишком холодно для пауков, ведь настоящие не бывали добрыми.
Однажды, столько лет назад, что он не мог сосчитать, Намми наткнулся на паутину, в которой застряла муха и где паук поедал ее заживо. Намми ужасно сочувствовал мухе, потому что она же не знала, что паутина липнет, просто не знала, она ошиблась всего один раз, и за это ее съели. Муха была почти мертвой, Намми опоздал ее спасти: он отвернулся, но не мог перестать ужасно себя чувствовать из-за нее. Весь день тогда ему было очень плохо. А позже в тот вечер он понял, почему так расстроился из-за страданий мухи. Маленькая мушка была глупой, а паук умным, сделал липкую сетку, так что глупое насекомое было обречено. Выяснив это, Намми рассказал бабушке о мухе, и он плакал, пока рассказывал.
Бабушка выслушала его до конца, ни разу не перебив, а потом сказала, что муха не хотела бы, чтобы Намми по ней плакал. Она сказала, что муха прожила счастливую жизнь, свободная, как птичка, исследовала все вокруг и всегда радовалась всему, что видела в мире, она играла в мушиные игры, ей не нужно было работать, ведь она ела крошки и другие бесплатные вещи, ей не нужен был дом, который надо содержать. А вот паук постоянно плел паутину, интриговал, либо работал, либо таился и ждал, что тоже в некотором смысле было работой. Паук не мог летать. Он жался по углам, пока мухи летали. Паук мог лишь смотреть на летающих насекомых и завидовать им. Паук жил в тени, в темноте, а жизнь мухи была полна света. Паук ел только мух и никогда не пробовал крошки от печенья или шоколадного батончика, ничего сладкого. Паук гордился тем, какой он умный, но, если всерьез подумать о ситуации, мухе жилось веселее. И, несмотря на то что муху ждал ужасный конец, она не знала, что подобная вещь может случиться с ней, а потому жила без тревоги. Паук же знал, что он делал с мухами, а значит, знал, что такое же могут сделать и с ним, какая-нибудь лягушка или птица. В общем, муха жила, свободно летая и не зная тревоги, а паук постоянно работал, жил в страхе и в тени, всего боялся и быстро ползал в поисках укрытий.
Обойдя гараж офицера Бозмана, Намми не обнаружил пауков в паутинах и рядом, зато нашел ключи к трем транспортным средствам на ключнице у открытой двери в кухню. Он знал, что один из ключей от снегохода, потому что видел, как Боз пользовался им. Намми отнес этот ключ мистеру Лиссу, который как раз перебирался через борт открытого прицепа.
Взяв ключ и указывая на снегоход, старик сказал:
– Думаю, что уяснил устройство этого мерзавца. Но, прежде чем соваться в эту дьявольскую бурю чертова столетия, давай найдем перчатки и как следует укутаем твои ноги.
Мистер Лисс вернулся в дом, к печальной мелодии пианино. Намми с неохотой последовал за ним, потому что не хотел встретить паука, оставшись один в гараже.
Обыскав шкаф в спальне, старик обнаружил непромокаемые ботинки. У мистера Лисса уже была хорошая обувь, а у Намми только ботинки. Мистер Лисс затолкал носки Бозмана в носки ботинок, чтобы они подошли Намми по размеру.
– Я не забираю эту обувь, – сказал Намми. – Просто беру ее на время.
Еще нашлось несколько пар перчаток. Для них двоих мистер Лисс выбрал две пары, у которых было то, что он назвал запястными завязками. Он мог потянуть за веревочки, чтобы перчатки хорошо сели по руке.
– Эти я тоже беру только на время, – промолвил Намми.
– Я тоже, – сказал мистер Лисс. – Я беру эти перчатки на время, оставшееся мне на земле, а когда я умру, как Бозман, я их ему верну.
У Боза был всего один шлем для снегохода, и он требовался мистеру Лиссу, потому что тот собирался вести машину, а Намми пришлось обойтись спортивной шапочкой. Он сможет натянуть ее на уши, когда они будут ехать быстро и поднимать холодный ветер.
– Но даже не думай, что это теперь твоя шапка, – сказал мистер Лисс. – Ты взял ее только взаймы.
– Я знаю, – заверил его Намми.
Мистер Лисс нашел красно-серый шерстяной шарф, которым Намми мог замотать лицо, когда они будут ехать сквозь снег.
– Ты понимаешь, что это тоже только взаймы?
– Понимаю.
– Ежели потеряешь его, я заставлю тебя расплатиться, даже если тебе придется до конца жизни работать на это.
– Я не потеряю, – отозвался Намми.
Из спальни Боза мистер Лисс отправился к арке гостиной, где ненадолго застыл. Он смотрел, как Ксерокс Боза играет на пианино.
А потом наконец сказал: