Читаем Город мертвых полностью

Все еще обнаженный, он обыскал квартиру, убедившись, что там нет других людей. Разочарованный отсутствием добычи, он направился к двери.

Об ухватился за фанеру обеими руками, но затем остановился. Это тело было в идеальном состоянии. Не было никакого смысла повреждать его раньше времени. Вместо того, чтобы снести баррикаду голыми руками, он поискал молоток. Найдя его, он удалил гвозди и вышел за дверь.

На лестнице валялись разрубленные останки – застывшие груды внутренностей и беспорядочно разбросанных конечностей. Он шагнул сквозь резню и чуть не поскользнулся в полузасохшей луже крови. Он оставил за собой красные следы.

Внизу в его сторону закатила глаза голова. Сухой черный язык выскользнул из заляпанного грязью рта, словно кусок печени, и зашевелился, привлекая его внимание. Об наклонился и поднял голову.

- Увы, бедный Йорик. Я хорошо знал тебя...

Губы головы шевельнулись, но не издали ни звука.

- Не пытайся говорить, брат. Твоему телу не хватает необходимого оборудования. Я отпущу тебя, чтобы ты мог попробовать снова.

Глаза моргнули, а затем голова безмолвно поблагодарила.

- Иди и найди другое тело.

Об швырнул голову в стену, повредив штукатурку, затем ударил во второй раз. Череп треснул, и мозги вытекли наружу. Губы перестали двигаться.

Двери вестибюля были заперты. Он ожидал этого – видел это в воспоминаниях хозяина. Он выдернул огнетушитель из стены и разбил окна, убирая осколки с дороги, чтобы они не повредили его новое тело. Затем он выполз наружу в ночь.

Город был полон трупов, улицы буквально кишели ими. Они были как муравьи, снующие по улицам, переулкам и домам. Когда-то в Нью-Йорке проживало более восьми миллионов человек. Теперь это было самое многолюдное кладбище в мире. Зомби махали с балконов и пожарных лестниц и сигналили друг другу, проезжая мимо в машинах и такси. Люди, крысы, голуби, кошки, собаки – нежить захватила все формы жизни, обитавшие в Нью-Йорке. Воздух был наполнен запахом гниющих трупов и криками тех немногих, кто еще остался в живых. Улицы были завалены гниющим мусором; обломки прежней цивилизации смешались с потрохами и внутренними органами. Стену здания напротив него покрывали граффити, нанесенные как до, так и после прибытия Сиккизма: ИИСУС ВСЕХ СПАСЕТ и ПАРНИ ИЗ ВЕСТ-САЙДА, а рядом были: Я ИЩУ СВОЮ ЖЕНУ – ДОУН УИЛЬЯМС – Я В НАШЕЙ КВАРТИРЕ и ответ нежити ТВОЯ ЖЕНА У НАС, МЯСО!

Четырнадцать человек на улице были распяты на капотах автомобилей, и группа зомби медленно сдирала кожу с их тел бритвами, канцелярскими ножами и мясницкими ножами. Другой человек висел на фонарном столбе и использовался как живая пиньята, его тело избивали дубинками с шипами, пока оно не лопнуло, осыпав их кровавыми призами.

Другие зомби участвовали в более приземленных занятиях, таких как исследование зданий, вождение автомобилей и отдых на крыльце. Некоторые использовали окна ветхого дома из коричневого камня в качестве мишеней, и их крики заглушали выстрелы. Другая группа играла в футбол – вместо мяча из свиной кожи использовалась отрубленная человеческая нога. Другие играли в скакалку с серовато-розовой нитью человеческих кишок. По дороге скользил мертвый питон, из его чешуйчатой ​​плоти торчали позвонки.

Когда Об вошел в их гущу, всякая активность прекратилась. Собранные трупы сразу узнали его. Атмосфера накалилась.

Он поднял руки.

- Приветствую, братья!

По бетонным каньонам эхом прокатились громогласные возгласы. Его приветствие подхватили и повторили по всему городу на множестве языков: английском и китайском, арабском и испанском, французском и немецком, иврите и итальянском.

Крики доносились из клювов, из собачьих глоток, из кошачьих ртов и на змеиных языках. Но слова были все те же.

- Возрадуйтесь! Возрадуйтесь! Об явился! Engastrimathos du aba paren tares! Возрадуйтесь!

Они подбежали к нему, гладя его безупречную плоть и крича от радости.

Ему предложили полоски сырой, кровоточащей плоти и еще теплые органы, которые Об с благодарностью принял. Он ел, и с его подбородка капала малиновая жидкость, брызгая на голую грудь. Затем, окруженный толпой, Об запрыгнул на капот фургона, забрался на крышу и воздел руки, призывая к тишине.

- Сиккизм! Кто я?

- Об! Об! Об! – В ночи пронеслись аплодисменты, сотрясая окна в зданиях.

- Воистину я. Я есть я.

Это заявление было встречено аплодисментами.

- Братья, вы хорошо здесь поработали. Это будет наш Некрополь. Новый Вавилон. Сколько людей еще населяет это место?

Вперед вышел зомби в потрепанном деловом костюме, за ним еще один, весь в ожогах третьей степени.

- Не так много, господин, - сказал одетый в костюм. Его правая глазница была пустой ямой. - Несколько разрозненных выживших. Одна большая группа, человек сто, собралась в здании из стали, которое они называют небоскребом. Оно похоже на древний Вавилон. Его называют Рэмси Тауэрс.

Об нахмурился.

- Я знаю, что такое небоскреб, дурак. Мой хозяин не вчера родился. Скажи мне, со всеми этими вашими данными, почему вы не взяли этот Новый Вавилон?

Обожженный невнятно заговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Воскрешение

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Фантастика: прочее / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика