Читаем Город мертвых полностью

Он разулся, откинулся на спинку кровати и оглядел свой новый дом. Форрест все еще не вернулся, а его кровать была заправлена ​​и не использовалась. Смутно Дон задумался, где он. Ему стало интересно, спят ли Джим, Дэнни и Фрэнки. Потом алкоголь и усталость взяли над ним верх, и он провалился в сон.

* * *

Армия зомби прокатилась по мостам и туннелям, ведущим в Манхэттен. Они ворвались в Некрополь на бронированных танках, Хаммерах и грузовиках, привезя боеприпасы и подкрепление. За ними следовали тягачи с прицепами и гражданские автомобили. Караван с грохотом мчался по улицам, разбивая несколько оставшихся брошенных и разбитых машин, которые не убрали нью-йоркские отряды. Бетонные и стальные каньоны эхом отозвались грохотом.

Об приказал всем собраться у него, в нескольких кварталах от Рэмси Тауэрс. Хотя улицы были очищены от крупных завалов, на улицах, окружающих небоскреб, были построены баррикады.

Наблюдая в бинокль за приближающимися войсками, Об сказал:

- Наши войска прибывают быстрее, чем мы предполагали.

- Наши братья очень хотят начать, сир, - сказал один из его лейтенантов.

- Наши крысы-шпионы уже вернулись?

- Еще нет, господин Об. Они задерживаются.

- Возможно, люди их обнаружили. Неважно. У нас есть то, что нам нужно, из других источников.

Повернувшись к чертежному столу рядом с собой, Об возобновил изучение карт местности, чертежей небоскреба, коллекторов и туннелей, пролегавших под ним. Он посовещался со своими генералами и собрал свою армию. Они планировали и строили планы до рассвета.

* * *

Один из часовых связался с Бейтсом по рации, когда он направлялся обыскивать офис Рэмси и частные жилые помещения вместе с Брэнсоном и Куинном, которые все еще были пьяны после игры в покер. Рыжий летчик отхлебнул из кружки горячего кофе, стараясь как можно быстрее протрезветь. Бейтс рассказал обоим мужчинам о рушащемся здравомыслии Рэмси. Затем Бейтс сообщил Куинн о приближающейся армии зомби, что подтвердил Брэнсон. Затем Бейтс рассказал им обоим о возможном пути побега.

Бейтс включил рацию и приказал часовому говорить.

- Сэр, это Каллен, я внизу, в вестибюле.

- Что такое, сынок?

- Здесь что-то происходит. Только что подъехало несколько грузовиков, и похоже, что они вооружают зомби.

- Вооружают?

- Да, сэр. Трудно сказать наверняка через наши баррикады, но, похоже, они раздают оружие и боеприпасы. И зомби стало больше. Гораздо больше, чем обычно. Кажется, они поджигают другие здания.

Бейтс остановился посреди коридора и обменялся взглядами с Брэнсоном и Куинном.

- Ты уверен?

- Да, сэр. Что нам с Ньюманом делать?

- Будьте там и держите меня в курсе. Я пришлю к вам подкрепление.

- Все становится чертовски плохо, чувак. – Застонал Куинн.

- Мы должны предупредить всех. Мне нужно, чтобы вы вдвоем продолжили поиски мистера Рэмси. Я пришлю вам помощь, как только смогу.

- Что вы собираетесь делать, сэр? - Брэнсон сглотнул.

- Созвать экстренное совещание.

Рация снова запищала. Раздосадованный, Бейтс ответил:

- Это Бейтс.

- Это Форрест.

- Док Стерн тебя починил?

- Ага. Нашли старика?

- Нет. Очевидно, он где-то в здании. Разбуди Карсона и ДиМасси. Сообщи им о ситуации и вовлеки их в поиски. Скажи им, чтобы они встретились с Брэнсоном и Куинном на верхнем этаже.

- Но ДиМасси все еще на карантине.

- Тогда ему нужно поскорее поправиться. А пока пусть Вэл забьет тревогу по системе громкой связи. Я хочу, чтобы все в здании, за исключением дежурных, через двадцать минут собрались в конференц-зале.

- Перед этим ты должен увидеть еще кое-что.

- Что, Форрест? У меня нет времени на что-то другое.

- Я внизу, на тридцатом этаже.

- И?

- Там полно зомби. Та армия, о которой ты говорил? Я думаю, они только что прибыли.

- Я знаю. Я сейчас спущусь.

* * *

Форрест стоял в конце коридора, глядя в большое смотровое окно на тридцатом этаже. Из-за того, как было спроектировано здание, казалось, что он стоит над самой улицей. Подняв бинокль, он изучил горизонт и горящий внизу город.

- Боже правый.

Его темная кожа стала пепельной. Он все еще смотрел в окно, когда появился Бейтс. Оба стояли безмолвно.

* * *

Жители Рэмси Тауэрс спали.

Карсону, который уснул в объятиях своего возлюбленного, снился Килкер. Во сне Килкер балансировал на краю крыши, а его тело было покрыто птицами-зомби. Но, рухнув с крыши, Килкер не упал, а взлетел, хлопая руками и кудахча, зависая над вертолетной площадкой. Он устремился к Карсону, мертвый, но в то же время живой, умоляя Карсона заняться с ним сексом, как это делал Мейнард с трупами. Карсон вбежал обратно в здание и замер, тяжело дыша, стоя спиной к двери. Килкер вцепился в него снаружи. Карсон захныкал во сне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воскрешение

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Фантастика: прочее / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика