Читаем Город мертвых полностью

Они подошли к палате Фрэнки. Джим подумывал объяснить своему сыну, что Фрэнки уже была мамой, и рассказать, что случилось с ее ребенком. Но передумал. Дэнни достаточно навидался ужасов и пережил много травмирующих событий. Он заслужил некоторое время, чтобы снова стать ребенком, свободным от насилия и ужаса.

- Папочка?

- Что, приятель?

- Я чувствую запах дыма. Что-то горит.

Прежде чем Джим успел ответить, дверь в реанимационную палату открылась и оттуда вышел мужчина. На нем были мятые серые брюки и белая рубашка с пятнами пота. Его правая рука сжимала пистолет. Несмотря на взъерошенный вид, Джим сразу узнал его. Это был Даррен Рэмси.

За ним последовал крупный неопрятный мужчина, толкавший Фрэнки в инвалидном кресле. Ей заткнули рот и привязали к подлокотникам инвалидной коляски резиновыми хирургическими трубками. Из носа текла тонкая струйка крови. Ее глаза расширились от удивления, когда она заметила Джима и Дэнни.

- Фрэнки!

- Оставайтесь на месте, - приказал Рэмси. - Мы не причиним вам вреда. Я Даррен Рэмси.

- Я знаю, кто ты, - сказал Джим, притягивая Дэнни к себе. – А это моя подруга, которую вы привязали к инвалидному креслу.

- Уверяю вас, это делается для блага юной леди. Ее благополучие, благополучие всех нас – моя главная забота.

- Поэтому у нее из носа идет кровь?

- Она не хотела слушаться. Ее поведение было довольно нестабильным. Я уверен, вы знаете, что здание подверглось нападению. Мы просто удерживаем ее, чтобы переместить ее в безопасное место.

Фрэнки хмыкнула, натягивая кляп. Хватка толстяка на инвалидном кресле усилилась.

- Нападение? - Джим встал перед Дэнни и медленно пошел к ним. - Я знаю, что была тревога, но о нападении я ничего не слышал. Куда вы ее везете?

- К спасению. Она будет новой Евой.

- Я думаю, вам лучше позволить ей решить, что...

- Этого достаточно, мистер Термонд. - Рэмси поднял пистолет.

- Откуда ты знаешь мое имя?

- Я знаю все о своих детях, даже когда они ведут себя неразумно и неуважительно, как сейчас это делает Бейтс. Я уверен, что он сказал вам, что считает меня сумасшедшим?

- Послушайте, - Джим поднял руки, - я не понимаю, о чем вы говорите. Если у вас с Бейтсом проблемы, то вы должны их решить вдвоем. Все, что я знаю, это то, что вы... Привязали мою подругу к инвалидной коляске и она ранена. Почему бы вам не развязать ее, а потом мы уйдем и позволим вам, ребята, делать то, что вы делаете.

- Мы пытаемся спасти ее. – Вздохнул Рэмси. - И вы испытываете мое терпение, мистер Термонд. Я предлагаю вам и вашему сыну такое же спасение. Пойдемте с нами. Мы с ДиМасси намерены покинуть это место. Защита здания слабеет. Наше время пребывания здесь закончилось.

Сияя, он протянул свободную руку. Другая рука сжалась на рукоятке пистолета.

Фрэнки снова замычала.

- Угхэм-м-м!

- Никаких шансов, - сказал Джим и не сдвинулся с места.

- Тогда ты не оставляешь мне выбора. - Рэмси направил пистолет на грудь Джима. - Вы стоите между нами и лифтом на крышу. Уйдите с дороги, мистер Термонд, или я могу гарантировать, что вы и ваш сын присоединитесь к нежити.

- К черту их, мистер Рэмси, - проворчал ДиМасси. - Давайте просто воспользуемся лестничной клеткой в ​​другом конце коридора.

Джим сжал кулаки и прошептал:

- Дэнни, беги назад к лифтам и позови на помощь.

Вместо этого Дэнни шагнул вперед, сжав свои маленькие руки в кулаки, как его отец.

- Ты оставишь моего папу в покое и отпустишь Фрэнки!

Рэмси рассмеялся.

- Это именно тот дух, который понадобится следующему поколению человечества, чтобы выжить. Вы определенно будете полезны, молодой человек. Вы можете пойти с нами.

Дэнни бросился вперед и пнул Рэмси в голень. Прежде чем Джим успел хоть как-то отреагировать, ДиМасси схватил Дэнни. Он скрутил руку мальчика за спину и использовал Дэнни как щит. Дэнни вскрикнул.

- Не двигайся, Термонд, - крикнул Рэмси. - Делай, как я говорю, и даю тебе слово, что твой сын будет жить. Но если не послушаешься меня, я убью вас всех, начиная с него.

- Это будет последнее, что ты сделаешь, сукин сын. Отпусти его.

- Сейчас не время для бравады, мистер Термонд. Я знаю вашу историю. Вы преодолели сотни миль, чтобы спасти своего сына. Вы ни за что не позволите ему умереть.

Джим прикусил губу до крови.

Рэмси махнул пистолетом.

- Ложись на пол, сейчас же.

Джим колебался. Он увидел отражение собственного страха в глазах Дэнни и Фрэнки. Затем неохотно опустился на колени.

Рэмси схватил Дэнни за ухо и скрутил его между пальцами.

- Отпусти меня!

- Тише, неблагодарный сопляк. Сделаешь, как я скажу, или я убью твоего отца.

Фрэнки боролась со своими путами.

Рэмси сильнее ущипнул Дэнни за ухо.

- Ложись на пол, Термонд, и закинь руки за голову. ДиМасси, уведи женщину. Мы уходим.

- Единственный способ выбраться отсюда с моим сыном, - сказал Джим, - это пройти сквозь меня.

- Да?

- Через мой труп. - Джим выпрямился, готовый к прыжку.

Рэмси склонил голову набок и улыбнулся.

- Ну что ж. Если ты настаиваешь.

Выстрел эхом разнесся по коридору.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Воскрешение

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Фантастика: прочее / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика