Читаем Город (СИ) полностью

— Что ты так нервничаешь? Я разве тебя хоть раз обманывал? Вспомни, Дэгф, я ведь всегда говорю как есть, нравится это тебе или нет. Вы действительно все сдохнете, но разве ты намеревался жить вечно? И убивать я вас не собираюсь, ты же знаешь, мне в город не попасть. Приведешь нужного человека из элиты, получишь свою дочурку и живи, как знаешь, мне до тебя дела нет.

— Но что именно тебе надо? — спросил Дэгф. — Может человек с какой-то должностью, что-то знающий…

— Причем тут должности? — скривился Дэнил. — У вас элита чем от остальных отличается? Способностями.

— Вообще-то у многих горожан есть способности.

— Что, правда? А что же ты не говорил?

— Ты и не спрашивал.

— И много таких?

— Не знаю, я не считал. Может полгорода наберется.

— Это все немного усложняет, — почесал затылок Дэнил. — Полгорода — это много.

— Скажи мне, какие способности тебе нужны, и я поищу.

— Дэгф, ты иногда такую херь несешь, — с чувством сказал Дэнил. — Вот как я могу объяснить, какая мне способность нужна, если я в них не разбираюсь? Говорю же, как приведешь нужного человека, так сразу и пойму.

— Но к чему должна относиться способность? Большая сила, может высокая скорость…

— Не, с мозгами связанная.

— Телепатия?

— Нет. А что, и такие есть?

— Не знаю, — сказал после паузы Дэгф. — ходят слухи, что у Портеров есть что-то такое, поэтому и возвысились.

— Портеры, Портеры, — забормотал Дэнил, — мне уже говорили о них. Мол, сбежали от этих зверюг.

— Никакие они не зверюги, просто немного порядок навели. Давно пора.

— Некоторые из твоих клиентов так не считают.

— Они мне не клиенты! — с отвращением сказал Дэгф. — Они твои клиенты.

— Ладно, ладно, — примиряюще сказал Дэнил. — Это частности. А есть такие, что готовы сбежать от этих Портеров, но чтобы еще способности с головой связаны были?

— Поищу, — хмуро сказал Дэгф.

Дождавшись, когда картинка померкнет, я открыл глаза. Наконец-то нашлась ниточка, за которую нужно тянуть, подумал я удовлетворенно. Наконец-то все части этой головоломки сложились воедино. А то все эти ужасы про тьму, которая их воспитала, про монстров… Ладно, монстры тоже есть, и наверняка как-то связаны с ними, но… В голову пришла новая мысль — может этим двоим нужен помощник, чтобы справиться с черноголовыми? Залезть им в голову и найти таким образом хозяев этой орды? Не, не сходится. Они могли просто попросить нас, неужто мы не помогли бы? Причем не один человек, которого они ищут, а сотни и даже тысячи. Город всегда старался помочь колонистам. Искать помощи горожан, убивая их при этом, довольно глупо, даже для таких психов как эти двое. Может они считают, что мы связаны с черноголовыми? Зачем им тогда какой-то человек? Или есть человек, который может сидя в городе контролировать орду с помощью какой-то способности? Такая версия более — менее укладывается в канву, но как они тогда найдут этого человека? Он ведь знает, что творится в Пустоши, его туда ни за что не выманить.

В общем, я снова оказался в тупике, несмотря на то, что понял, наконец, что они ищут в городе. Повертел записку, в которой нашлась история — на ней только дата и еще несколько неразборчивых знаков. Видимо зашифрованное место встречи. Я положил листок обратно и просмотрел папку до конца. Там было все тоже — какие-то протоколы, доносы, рассказы о чьих-то пьянках, оргиях, тайных договорах и прочий бред махрового параноика. Положил папку под кровать и принялся за следующую, посвящённую Курту. Здесь все больше было про пьянки и оргии, а протоколов почти не встречалось. Ради интереса я сжал один листок покрепче и зажмурился.

— И что вы хотите от меня? — спросил надменный и равнодушный голос.

— Я просто хотел предупредить вас, — ответил другой, мягкий и заискивающий.

— Господин Шремп, вы зря волнуетесь, — сказал первый голос, принадлежавший крупному мужчине, похожему на Антона — разве что волосы темнее и тронуты на висках сединой. — Мне не нужны эти подробности, — с презрительной усмешкой добавил мужчина, — кто, сколько выпил и что сказал.

— Они не собираются ограничиваться словами, господин Портер, — осторожно сказал заместитель мэра. — Они утверждают…

— Чушь! — недовольно перебил Портер. — Эти идиоты способны только пить, курить и трахаться. Чтобы что-то сделать нужен характер, нужна воля, а у них она откуда?

— Как знаете, господин Портер, — склонил голову Шремп, — мое дело донести информацию…

— Не обижайтесь, — смягчился Портер. — Вы делаете свою работу, я понимаю ее значимость и признателен за ваши усилия. Но я не могу принимать всерьез заявления пьяных подростков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези