Читаем Город спасения (ЛП) полностью

— Да, я согласна заплатить наличными, — сказала я, и так делая ему одолжение. Это он должен заплатить мне за то, что я закрыла глаза на его дерьмовое вождение и сексистские высказывания.

Он повернулся на своем сиденье. Сальные волосы, которые он зачесал назад, никак не скрывали его лысину, но не от этого он был противным. Дело было в том, как он смотрел на меня, словно я его собственность. Именно этот факт показывал, какой он отвратительный кусок дерьма.

— Слушай, сучка. Мне насрать на твои деньги, — он тыкал грязным пальцем в мою сторону, легкая дрожь в его руке соответствовала дрожи в его голосе. — Ты все равно пойдешь туда на блядки. Я хочу приватное шоу, — щелчок дверного замка был оглушительным.

Что, черт возьми, не так с мужчинами, почему они думают, будто могут так обращаться с женщинами?

Без предупреждения я бросилась вперед и сильно укусила его за палец. Зубы были отличным оружием, но потом появился вопрос в голове, где был его палец до того, как оказался в моем рту. Его вопли наполнили маленькую машину. И он чертовски сильно выдернул палец обратно. На языке появился медный привкус, и я выплюнула в него кусочки мяса.

Теперь мне нужно прополоскать горло отбеливателем.

— Блять, сука, — он двинулся, чтобы ударить меня, но остановился, когда почувствовал, как острый кончик вонзился в мягкую нижнюю часть его подбородка. Этому мудаку не хватило ума понять, что я приставила к его горлу не нож. Надо было взять пистолет, но я опасалась, что в клубе могут порыться в моей сумке. Никто и глазом не моргнет на какие-то маленькие ножнички.

Нужно пересмотреть свое отношение к оружию.

— А теперь слушай сюда, ты, мразотная трата воздуха. Живо открой эту ебучую дверь, — его тело дрожало как осиновый лист, то ли от страха, то ли от гнева, но он потянулся за спину и сделал, как ему сказали. — Хорошо, теперь заглуши машину и отдай свои ключи и бумажник, — потребовала я. На его лице отразилось замешательство, но он не стал спорить.

Душный ночной воздух окутал меня, когда я толкнула дверь. Никогда не была так счастлива почувствовать жару Аризоны. Шум двигателя стих, не оставив ничего, кроме слабого грохота музыки из клуба. Я выхватила ключи и швырнула их в самый дальний угол. Не хочу, чтобы он попытался сбить меня на машине, когда я выйду. Это, по крайней мере, выиграет несколько минут добраться до охранников.

Адреналин исчезал, но я сохраняла маску уверенности.

— Джонатан Картер. Куинси-роуд, 1456, — я оторвала взгляд от его водительских прав, одарив его злобной улыбкой. — Сейчас я выйду из машины, Джонни, а ты поедешь домой. Удали приложение «rideshare» и веди себя как можно лучше, потому что я пришлю кого-нибудь проверить тебя.

Я вонзила кончик ножниц глубже, угрожающе прошептав.

— Ла Бруджита не любит, когда мужики нападают на женщин в ее городе, — вся краска отхлынула от его лица. Большинство хищников знали ее имя. В конце концов, она была их кошмаром. — Хороший мальчик, — сказала я, засовывая его бумажник в сумку. И практически выпрыгнула из машины. Его шипение подсказало мне, что я его напугала.

На парковке было еще несколько машин и целая вереница байков. Я практически подбежала к большому вышибале, его живот выпирал так далеко, что я не могла разглядеть часть его пояса. Он оглядел меня с ног до головы, прежде чем оглянуться мне за спину.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да, просто чудик попался, — я прочистила горло, внутренне вздохнув с облегчением, когда его внимание не вызвало никаких реальных подозрений. — Надеюсь, что сегодня фортанет. Просто проезжала мимо, хочу подзаработать немного, — сказала я, повыше закидывая сумку на плечо и оглядываясь посмотреть, не уехал ли Джонни.

Охранник хмыкнул, открывая массивную дверь и пропуская меня внутрь.

— Иди в бар. Спроси Бьянку.

Я кивнула в знак благодарности, забегая внутрь. И как будто перенеслась в семидесятые — панели из искусственного дерева покрывали все поверхности, включая фасад бара. Неоновые вывески висели на каждом свободном месте. В заведении уже было довольно много народу, хотя сейчас всего девять.

— Бьянка здесь? — спросила я, когда добралась до бара.

Барменша бросила на меня раздраженный взгляд, потом наклонила голову в сторону другого конца, где женщина с черными косичками открывала бутылки с напитками.

Не потрудившись пробормотать «спасибо», я отошла.

— Ты Бьянка?

Женщина приподняла бровь, оглядывая меня с ног до головы, оценивая колготки в сетку, шорты и велюровую куртку, которую я застегнула до подбородка.

— Кто спрашивает? — она уперла руку в бедро.

Я ухмыльнулась.

— Тупой вопрос. Я спрашиваю.

Она улыбнулась в ответ, издав сардонический смешок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература