— Мы готовы, — рроизнес Лекс, когда на них с мальчиком обратили внимание остальные, — можно выдвигаться. Хел готов вести нас дальше.
И он выставил парнишку, перед србой
у Хм, — удивленно поглядел в сторону мальчика Круж, — а неплохо ты его экипировал. Чья это одежда?
— Мея, — спокойно пожал плечами парень, — сам в ней ходил. Вот теперь отдал ему… — и он потрепал Хела по плечу, — ну, за исключением оружия. Оно трофейное.
— Понятно, — протянул крупный эллат, незаметно глянув в сторону Булая и полужив его подтверждение словам парня.
Тот же лишь спокойно пожал плечами.
И только сейчас Тара обратила внимание на более важный факт.
— Папа, он перешев в свою обычную ипостась, — негромко прошептала девушка.
— Да, я заметил, — подтвердил. тот. — он точно из перворожденных эллат.
— Интересно, — задумалась девушка, — он же часто говорил о своем создателе.
— Да. — кивнул ее отец, — я тоже это помню.
— Я это к., тому. — пояснила Тара, — что он наверняка видел его и может описать.
— Хм, а это интересно, — протянул Булай и посмотрел в сторону мальчика, который сейчас стоялврядом с их знакомым, а дотом обратился к нему, — Хел, а как выглядел твой создатель. Ты можешь описать его внешность? Может ты скажешь, на кого он был похож?
И маг обвел рукой вокруг.
— Ты что— го ПОМНИШЬ?
— Конечно, — кивнул в ответ мальчик, который сейчас совершенно ничем не отличался от любого другога ребенка, — я его видел и не один раз.
— Так какой он был? — с интересом уточнил Булай.
Парен лишь пожал плечами, то потом достаточно спокойно и уверено произнес.
— Он был очень повож на ас, — и Хел показал рукой прямо на отца Тары. Тот удивился.
— Такой как мы, — уточнил юн и показал сначала на себя, а потом на своего другая Лекса, — или такой как мы с моей дочерью, — и Булай похлопал Тару по плечу.
— Нет, вы не поняли — отрицательно покачал головой мальчик, — он был очень сильно похож именно на вас, и он внрвь показал на отца Девушки,
— на них, — и Хел обвел рукой всех остальных, — д — — б-----гораздо меньше. — А вот вы…
И он слегка пожал плечам
— Очень похожи… Только вы не так сильны, как он по своим возможностям, мне так кажется…
— Понятно. — удивленно протянул Булай, почему — то рассматривая свои руки, — необычно…
И он н® пару мгновений занолчал, обдумывая последние слова мальчика. Но потом встряхнул головой.
— Ладно, выдвигаемся, — будто отбрасывая столь странные мысли, сказал он и сам, развернувшись, направился к лестнице, ведущей на нижний уровень.
ж
Мир — Хелвет. Местности дикие земли. Развалины древнего города на территории болот. Нижние уровни подземелий и пещеры. Некоторое время спустя.
— оЭто кто? — как только Тара и остальные вошли на площадку перед лестницей, на их маленького спутника с удивлением посмотрел Гулд.
— Долгая история, — усмехнулся крупный эллаГР, — по дороге расскажем.
После чего он поглядел на Хела и уточнил.
— Ну, дальше твоя работа, куда нам?
Тот лишь слегка пожал плечами.
— Туда, — вполне. ожидаемо он показал в сторону лестницы, — потом
направо— и до шестого перекрестка, там снова направо и по ом практически до конца коридора. Дальше будет уцелевший спуск вниз. Он нам и нужен……
— Хорошо, я пбнял Тебя, — ответил тому Круж и, кивнув в направлении
дальнейшего движения удивленно хлопающему глазами молодому бойцу, сказал, — мы с ‘Йэбой впереди. Позади нас Лекс, он опасность чувствует гораздо лучше, чем мы все вместе взятые. Дольше Булай, девочки и пацан? Керг, ты замыкающий.
Его боевой побратим молча отошел назад, спокойно восприняв появление ешё одного члена команды, тогда как Гулд с непониманием смотрел в сторону Хела… к
— Да кто это? — не выдержал он.
— Наш проводник, — усмехнулся на этот его вопрос Булай, — зот, попросили помочь, проводить нас до лаборатории отступников. Он знает, где она находится…
— А… — только и протянул боец.
На что гигант еще раз усмехнулся, хлоп нуд, того по плечу и пробасил.
— Я же говорил, что длинная история.
Пос де чего подтолкнул молодого, эллата в спину.
— Двинули, по дороге расскажу.
И они начали спускаться по лестнице.
Но далеко иц не дал уйти их необычный знакомый, тот которого они
встретили несколько пораньше, чем второго.
— Опасность, — негромко проговорил Лекс, двигаясь вперед, — как раз то, о чем я предупреждал К нам кто — то приближается.
— Много? — уточнил у него Кру…
— Вроде нет, — не слишком уверенно ответил парень, — по мне, так это
кто — то один» но опять большой. Хотя… —
И Лекс на пару мгновений задумался.
— Вот черт, — проворчал — он, — это не кто — то один и большой. Это какая — то мелочь й их там очень много. Что — то по типу мелких грызунов. Так мне кажется…
И он посмотрел в направлении их целительницы. Иней, л
— Ты что — то чувствуешь? — уточнил у нее молодой парень.
— Да, что — то или кто — то есть, — подтвердила девушка, — вроде в них есть жизнь. Нс ёе не очень много. Большего не скажу.
— А большего и не нужно, — ответил2 он и поглядел на остальных, — в общем, это кто — то на подобии тех же лесных пирани только их пещерный или подземный вариант, — сказал он?