Читаем Город воров. По ту сторону портала полностью

— Ну — вместо ответа на его вопросы прозвучал голос Лекса, который обращался уже ко всем, — по крайней мере, проблем с пониманием быть не должно. Он говорит с нами на своем языке

Глава 16

Мир — Хелвет. Местность — дикий земли. Развалины древнего города на территории болот. Нижние уровни подземелий и пещеры. Некоторое время спустя


Мы, — и на мальчика посмотрел отец. Тары, — мы эллаты. Исследуем развалины этого древнего города. Разыскиваем тут определенную вещь. Меня зовут Булай, а это мои спутники и друзья. Сейчас я не буду называть их имен, со времен ты познакомишься со всеми. Разве что…

И маг указал рукой на молодого парня, который сейчас сидел на корточках возле ребенка.

— Это Лекс. Не знаю, но так получилось, что вы теперь некоторым образом связаны. Он тебе тоже обо всем расскажет чуть позже.

Мальчик перевел взгляд на их нового знакомого и кивнул головой.

Между тем Булай подошел к нему чуть поближе и спросил.

— А что ты сам можешь рассказать о себе, что ты помнишь? — и как бы поясняя, отец Тары обвел рукой вокруг себя, — в больно уж необычном и странном месте мы с тобою встретились.

Ребенок на некоторое время задумался.

— Да, я понимаю, — кивнул головой он и достаточно обдуманно и взвешенно ответил, — но многого я — вам рассказать не смогу. Все что я помню связано или с этим местом, или с тем, где я жил раньше…

Тут он указал куда то в сторону лестницы ведущей вниз.

— Хм, — как раз в этом месте встрепенулся Лекс, — а ты помнишь, где находится то место, где ты жил? Сможешь нас туда провести?

— Да, — спокойно ответил сразу на два его вопроса маленький эллат.

Но тут раздалось легкое покашливание Булая.

— Не отвлекайте его пока. Нам нужно понять…

Договаривать он ничего не стал, но и так было ясно, что он говорит о дальнейшей судьбе ребенка.

Лекс же на это только и пожал плечами, после чего прокомментировав слова мага.

— Я лишь убедился в том, что он нам будет полезен в дальнейшем. Да и вы прекрасно понимаете, что сам я его сейчас оставить уже не смогу… — и немного помолчав, — он добавил — да и не уверен, что это будет правильно — и, поглядев в глаза магу, закончил, — и безопасно…

— Я поняло о чем ты говоришь, — согласился с ним Булай, — но давайте все же выслушаем историю мальчика.

Тот кивнул и посмотрел на ребенка.

Поняв, что все остальные ждут именно его рассказа, мальчик произнес.

— Сам я из своей жизни помню не так и много…

Отец Тары в этот момент слегка наклонил голову, будто что-то подобное и ожидал услышать.

Между тем их маленький рассказчик продолжал.

— Четко отпечатались в моей памяти только те немногие моменты, когда мой создатель освобождал меня из запечатанной пентаграммой удержания и печатью подчинения комнаты, в которой я и проводил все свое время. Там я в основном просто сидел и ждал или спал.

— А что ты ел? — удивилась Инея, посмотрев на мальчика.

Он же и сам вопросительно посмотрел в ее сторону.

— А что такое «ел»?

— Э… — девушка даже растерялась, — ну это процесс, употребления еды. Это то, что и поддерживает в тебе жизнь, что дает тебе энергию и силы…

— А, — тут мальчик задумался, — я не знаю, что это такое, — честно ответил он целительнице — и поэтому не могу ответить на ваш вопрос. Но… — и он слегка похлопал себя по груди, — создатель говорил, что мне всегда необходимо находится в этой или другой более — надёжной своей ипостаси, чтобы мне было удобно и комфортно. Возможно все дело в этом?

И он вопросительно посмотрел на магиню.

— Возможно, — согласилась она.

— А зачем твой создатель освобождал тебя из пентаграммы? — неожиданно спросил Лекс.

Этот его вопрос заставил посмотреть на мальчика и всёх остальных.

— В это время он проводил различные срыты эксперименты. Еще он старался понять насколько я опасен для тех или иных существ. И потому он приводил их ко мнё и запирал нас на полигоне и ждал, когда кто-то из нас погибнет. Но я всегда уничтожал своих противников. И потому мой создатель, говорил, что я лучшее его творение. До меня, как я слышал, было еще шестнадцать, кто они, я не знаю. Я их не видел… Возможно, кто-то из них даже был среди тех существ, что он приводил. Не знаю, — и мальчик слегка пожал плечами, — вот, в общем-то, и все, что мне известно.

— Кхм, — протянул Булай, — не много.

На него как-то скептически посмотрел Лекс и проворчал.

— Ну, а много ты будешь рассказывать «хомячку», которого вытаскиваешь из клетки, только для того чтобы провести какой-то опыт над ним?

Девушка удивленно поглядела на их спутника.

Он явно переживал за маленького эллата и пытался вступиться за него, давая это свое пояснение.

Кто такой «хомячок», Тара не поняла, но смысл его фразы уловила, как впрочем, и ее отец.

— Да, ты прав, — согласился он и вновь поглядел на мальчика, — а как ты оказался тут, — и Булай обвел рукой вокруг себя.

— Пришёл, — просто ответил тому маленький эллат…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика