Читаем Город воров. Темные переулки Империи полностью

– Наши интересы с вами пересеклись в одном немаловажном вопросе, который вы почему-то решили урегулировать именно силовым методом.

– Что за вопрос? – с непониманием спросил у меня старейшина.

– Лавка, – и я назвал ее адрес, – догадайтесь, кто является ее владельцем.

АлурЧин, уже догадываясь, что может услышать дальше, сказал:

– Я сразу был против их плана… – тут он указал как раз в сторону пришлых магов, которых я пока не трогал, – но, как можно догадаться… – и он перевел свой взгляд чуть дальше, – они успели договориться кое с кем еще…

– Ну, – протянул я в ответ, – это уже стали их проблемы. Ведь они вмешали в свои игры еще и нас… – и показываю в сторону своих спутников, – а потому нам осталось или уничтожить их вместе с вами, ведь на тот момент нам не было известно о разобщенности в ваших рядах, или договориться…

После этого я обвел рукой вокруг.

– Вот поэтому мы и решили сначала поговорить, но, как оказалось, слегка опоздали. Кроме нас с вами уже успел поговорить и кое-кто еще, – и я также посмотрел в сторону магов, – что, в общем-то, даже упростит наш дальнейший разговор.

И я смотрю на старейшину.

– Ведь главе нашего клана, так же как и этим магам, стала известна определенная информация, в немалой степени заинтересовавшая нас. И коль тут, на фоне всего этого, уже начались некоторые свои закулисные игры, в которые мы также теперь втянуты, то мы решили в них сыграть уже со своей стороны.

– Понятно, – произнес АлурЧин.

Я как посмотрю, он вообще достаточно спокойно воспринял все происходящее.

– Так что вы хотите от меня? – и он обводит рукой вокруг. – Ведь не зря же сейчас мы разговариваем с вами.

– Так и есть, – подтвердил я и сказал: – И первое, нам нужно знать, кто из присутствующих на вашей стороне, а кто перешел на сторону ваших противников. Что вы будете делать с ними дальше, это уже ваши проблемы, но сейчас нам как минимум необходимо провести чистку рядов от тех, в ком вы не будете уверены.

– Понял, – кивнул старик.

И уже собрался еще что-то добавить, как я его прервал и сказал:

– Да, и еще, подумайте, есть ли те, кого вы рекомендуете принять к нам в клан, – и я обвел рукой, – ведь как вы можете заметить, пока здесь безопасно находиться лишь нашим соклановцам. А вам может потребоваться помощь. Да и потом, – и я показал в направлении Кинаи, – мы заменим этот артефакт на другой, более простой, он обеспечит лишь магический щит, аналогичный тому, с которым вы уже сталкивались, а вот в защищенном периметре безопасно смогут находиться любые люди, которых вы сюда проведете.

– Тогда они, – и он, даже не раздумывая, указывает на несколько человек, среди которых я узнал того бойца, одного из тех, что мы видели с ним в прошлый раз, и мужчину, Катила, которого они представили нам как своего главу, – это люди из моего клана. Им я доверяю полностью. Еще, – и он показал на нескольких мужчин, – это мои вечные оппоненты, но, как ни странно, именно они встали на мою сторону в этот раз и потому оказались в том же положении, что и мы.

И он как-то горько посмотрел на одного из тех, кто сидел во главе стола.

– Вот так и узнаешь истинное лицо того, кому когда-то доверял.

Затем он не торопясь подходит к стоящему креслу, на которое указывал.

Мгновение, взмах. И голова сидящего в ней туманника катится по полу.

Так же, с тем же спокойствием и сталью во взгляде он собственноручно казнил еще трех человек.

После чего, оглядев оставшихся, он все так же спокойно добавил:

– С остальными я разберусь позже. Это действительно наше внутреннее дело.

Я же лишь слегка пожал плечами, а потом перевел свой взгляд на Кинаю.

– Возьми артефакты, – и передал ей девять амулетов принятия в клан, – поможешь им пройти ритуал.

После чего указал на людей, которых выбрал старейшина.

– Хорошо, – только и ответила она.

Я же посмотрел на остальные бессознательные тушки.

– Так, – сказал я троллю, – как-то я сразу не подумал об этом, но маги – это очень ценный ресурс. И потому, – я вытащил точно такие же браслеты, что мы и надели на архидемонов, и потом подошел к нужным людям и быстренько застегнул их им на шеях, – все, тащите их туда же в подвал, свяжите и заприте, только отдельно, так, чтобы они наверняка не видели находящихся поблизости демонов.

– Зачем они тебе? – посмотрел на меня Гулорд, – с ними будут проблемы, и вряд ли они добровольно согласятся работать на нас.

– Кто знает, – слегка пожал я плечами, – да и не дам я им выбора, как всем остальным.

И кивнул в сторону АлурЧина.

– Его-то мы не спрашивали. Но, как видишь, с ним все нормально. Есть те, кто примет свою судьбу и будет благодарен, что им дали второй шанс, хоть и несколько необычный. Ну а остальные, – и я потряс одним из амулетов принятия в клан, – у меня их много, так что потерять один или два – не такая большая утрата. А вот появление в клане магов, да еще и достаточно сильных, это заметный плюс в нашу копилку. Да и свои люди там, откуда они прибыли, нам точно рано или поздно не помешают…

– Хм, – протянул вампир, глядя на меня, – это ведь точно не приказ нашего главы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези