Читаем Город воров полностью

Она отпустила его. На ее лице снова появилось самодовольное выражение.

— Не дождешься, когда я уйду, да?

— Ты догадлива.

— А что же ее нет? Если она с тобой собралась. — Криста обвела комнату взглядом. — И потом — эта дыра, полный отстой. Я думала, после ожерелья от «Тиффани» должен быть номер в «Ритце» или вроде того.

— Что ты сказала? — Дуг подскочил к ней. — Кто тебе об этом сообщил?

Криста ухмылялась — ей удалось притянуть его к себе.

— Сорока на хвосте принесла.

Дуг схватил ее за руку.

— Кто тебе сказал?

Она злобно улыбнулась. Дуг тряхнул ее, но улыбку стряхнуть не удалось.

— Ты всегда любил жесткий секс.

— Что ты знаешь про ожерелье?

— Что у меня такого нет. И ты предпочел бы увидеть веревку на моей шее, а вовсе не украшение.

— Ты вообще не понимаешь, о чем говоришь. — Дуг оттолкнул Кристу, чтобы не ударить.

— Ты поосторожней. Нельзя толкать беременную женщину.

Дуг замер. Она посмотрела на свой плоский живот так, будто он был новой частью ее тела, с гордостью положила на него руку, как беременная.

— Это от Деза, — пояснила Криста.

Дуг приложил руку ко лбу и потер глаза костяшками пальцев.

— А, расчувствовался за друга. Вообще нормальные люди поздравляют.

Дуг поднял лицо, не открывая глаз и расставив локти. Он давил, пока не появились звездочки. «Дез», — стучало у него в голове.

— Думаешь, Монсеньор поступит правильно?

— Сделает тебя достойной женщиной? — Дуг опустил руки, ему стало лучше видно ее наглое лицо. — Ох уж вы, Кофлины.

Смотрела Криста агрессивно, дразнила.

— По-моему, матери его я не нравлюсь.

— Чего тебе надо? Ты зачем пришла? Если я соглашусь остаться, ты отстанешь от Деза?

Криста встала перед ним, коснулась руками его груди, легко, как бабочка крылом задела.

— Возьми меня с собой. Сделаю аборт. Я ради тебя — хоть в ад, Дугги. — Она положила ладонь на его сердце. — Только не бросай меня.

Дуг посмотрел на нее с отвращением, которое обычно испытывал поутру, глядя на себя в зеркало.

— Может, мы оба заслужили все это, — он оторвал ее руки от своей груди. — Но с меня хватит. Больше не собираюсь все улаживать, чтобы другим лучше было. И Джему я не нянька. Я велел Дезу держаться подальше. Я его предупредил.

Он прошел мимо Кристы, сгреб в охапку Шайн. Та не отрывала взгляд от телевизора.

— Проблема во мне, — продолжал он. — Я всем потакаю. Старался, чтобы все не распалось. Даже когда все вот-вот разлетится на куски. — Дуг подошел к двери с Шайн на руках, открыл ее и обернулся. — Всем станет лучше, когда меня не будет.

Криста пошла следом за ним, но возле кровати остановилась.

— Дугги. Не делай этого.

— А то что? Родишь ребенка? Как вот этого? — Погрустневшая Шайн осела на его руке. — Кто ее отец, Криста? А? Раз уж мы тут правду начали говорить? Кто это был? Джем?

Она в ужасе отшатнулась.

— Джем?

— А кто тогда?

— Да пошел ты на хер, Дугги, — в сердцах бросила Криста.

Но Дуг все равно не мог ей верить ни в чем. Да и в любом случае тема была спорная.

— А знаешь что? — продолжал он. — Если я кого и возьму с собой, то вот ее. — Дуг осторожно поставил Шайн на пол в пустом коридоре и вошел обратно в номер.

Криста не двинулась с места.

— Мы едем с тобой.

— Ты проваливаешь отсюда. Сейчас же.

— Дугги. Не отказывай мне. Головой подумай, Дуглас Макрей. Хочу, чтобы ты хорошенько подумал о том, что делаешь…

Он схватил ее за руку. Она попыталась вырваться, ударила его в грудь, в подбородок, хотела вонзить ногти в горло. Дуг неумолимо тащил ее к двери. Вскрикнув, Криста отскочила, вышла в коридор, как будто хотела сохранить остатки своей гордости.

Она повернулась. На ее лице отражалась холодная злоба, то и дело сменявшаяся бешеной улыбкой.

— Ты сам не понимаешь, что только что…

Дуг захлопнул дверь. И задвинул щеколду. Он думал, она будет стучать, вопить. И знал, что она может его переупрямить. У нее же ни стыда ни совести. И когда другие постояльцы начнут жаловаться и вызовут полицию, придется сказать, что она пришла к нему.

Но Криста не стучала. Он посмотрел в глазок: ни Шайн, ни ее матери в коридоре не было.

50. Донос

Телефон Фроули зазвонил, когда он посыпал омлет тертым сыром. Пришедший с океана дождь хлестал по окну, которое выходило на мост с платным проездом. Часы на микроволновке показывали 7.45.

Сержант Такой-то звонил из отделения «скорой помощи» Массачусетской общей больницы.

— Алло, агент Фроули? У нас тут нетрезвое вождение. Авария с участием одной машины. На верфи Чарлзтауна. Напоролась на якорь, выставленный перед сухим доком.

Фроули сразу подумал о Клэр Кизи.

— Назовите имя.

— Кристина Кофлин. Имя по базе регистрации узнал. Белый «Каприс Классик». С ней был ребенок. Девочка в порядке. Но мамаша сильно побилась. И злая, как черт. Говорит, что с вами работает. Врет, конечно. Но у нее ваша визитка. Этот номер был на обороте написан. Социальные работники девочку уже забрали. Мисс Кофлин под арестом. Твердит, что надо вам сообщить.

Фроули бросил горячий омлет в мусорное ведро.

— Я выезжаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры