Читаем Городской патруль полностью

– Нет, спасибо. Предпочитаю идти позади хозяев, – пояснил Зуфар и огляделся. Высокие потолки, качественная штукатурка, вентиляционные короба и пучки кабелей. Все выглядело основательно, солидно и убедительно. Когда они пошли по коридору, Зуфар начал считать двери – они попадались через каждые четыре-пять метров. Пока добрались до владений Бролина, он насчитал пятнадцать, а еще им попались два человека – какой-то парень с сумкой электрика и увешанный оружием охранник.

По прикидкам Зуфара, здесь должны были находиться не менее дюжины таких стрелков. А еще он успел заметить «автопоилку» – автомат с питьевой водой емкостью на пятьдесят литров и два автомата с горячими напитками. Значит, всего, в случае необходимости, в смене могло находиться до сорока человек.

– Вот, мистер Ашанзи, это Питер, – сказал Бролин, представляя второго волосатого парня, худого и одетого в такие же, как у Бролина, штаны и пуловер.

– А разве сервер не здесь? – спросил гость, оглядывая оборудование комнаты.

– Нет, он в двадцатой комнате, – с ходу ответил Бролин и тут же спохватился: – Ой, мне же нельзя говорить…

– Ну, раз нельзя, значит, я не слышал, – сказал Зуфар, садясь на приглянувшийся стул в углу комнаты.

– Может быть, кофе? – спросил Бролин, чувствуя себя неловко в присутствии столь серьезного человека, о приходе которого его предупредил сам Рене Марсель.

– Не парься, занимайся своим делами, когда мне что-то понадобится, я спрошу.

– Спасибо, мистер Ашанзи, – сказал Бролин и вернулся за рабочий терминал.

– Итак, Питер, как давно ты скребешь этот «Дриблайн» и какие у тебя успехи? – спросил Зуфар, вытягивая ноги.

Питер покосился на Бролина, тот кивнул.

– Неделю уже бьемся, но у них хорошая защита.

– А я слышал, у них бардак.

– Может, в управлении и бардак, но подразделения защиты на высоте. Никакие ломовые методы не срабатывают, у них хорошая разгрузка, быстрые каналы…

– И что теперь?

– Теперь мы ведем с ними игру, как потенциальные клиенты. Пишем письма, запросы, предложения. Они нам отвечают, и мы понемногу преодолеваем их заборы. Потом перешлем аванс в пару тысяч ливров, а система платежа у них дубль-канальная, то есть…

– Подожди, не грузи меня. Ты скажи главное – сколько вы прошли этих «заборов»?

– Четыре.

– А всего их там сколько?

– Точно неизвестно, но не меньше восемнадцати. При их стратегии защиты это минимальное количество шлюзов.

– А что даст пересылка денег? Только не начинай меня грузить снова, просто скажи, сколько это будет в «заборах»?

– Восемь «заборов». И если все пройдет удачно, мы сразу же войдем в одну из баз.

– Но ты же сказал, их восемнадцать, – напомнил Зуфар.

– Да, – кивнул Питер. – Но чтобы начать что-то получать из их архивов, достаточно пройти восемь шлюзов.

– А может там сразу оказаться та информация, которую мы ищем?

– Да, мистера Ашанзи, может.

– Ну так скорее посылай деньги!

– Я не могу этого сделать, поскольку мы ведем игру. Если клиент будет вести себя странно, служба электронной безопасности заметит это, ведь через них проходит вся корреспонденция.

– И когда же ты отошлешь им деньги?

– Завтра они выпишут требование, а послезавтра я отошлю деньги.

Зуфар задумался. Раньше его не очень беспокоили проблемы Марселя, в конце концов, за их решение он и получал свою часть прибыли. Да и выглядел он очень крутым боссом, к которому напрямую обращались большие люди. Но, оказавшись свидетелем налета полиции на кабинет своего работодателя, Зуфар стал понимать, что Марсель находится в неустойчивом состоянии. Ему приходится сносить мелкие обиды от полиции, и он старается не конфликтовать с мафией, хотя мог бы выиграть почти любую уличную войну.

Если бы Марсель отвечал на все провокации, это сразу отпугнуло бы всю солидную клиентуру, поэтому он старался вести себя тихо, чтобы не наживать лишних врагов и не злить старых, ведь даже их маленькая месть могла помешать исполнению особых пожеланий влиятельных клиентов, которые платили за услуги огромные деньги и требовали за это скорых результатов.

Теперь Зуфар лучше понимал Марселя и догадывался, чего тому стоило объяснять заказчику причину очередной отсрочки.

– Мистер Ашанзи, пришли фотографии некоторых из жильцов той самой высотки, – сообщил Бролин. – Распечатать?

– Ну давай, – согласился Зуфар, не вполне понимая, чем это поможет.

Поскольку дело не двигалось, Марсель хватался за любые возможности и на этот раз послал к высотке фотографа, чтобы тот снимал всех, кто входит и выходит из подъезда.

Вскоре фотографии были готовы, и Бролин вручил Зуфару пачку еще теплых снимков.

– Сколько их тут?

– Тридцать две, мистер Ашанзи.

– Примерно пятая часть жильцов секции, – заметил Зуфар, перебирая снимки. – Хорошо хоть детей не фотографировали…

Тихо жужжала вентиляция, Бролин шмыгал носом – у него был легкий насморк. Где-то за дверью слышались голоса людей, должно быть вышедших к кофейным автоматам.

Зуфар перебирал одно фото за другим и скучал. Разные люди, разные ракурсы. Вот какой-то таксист и парочка, увешанная свертками. Удачный шопинг, и только. Затем мужчина повернулся, и фотограф сделал еще один снимок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже