Читаем Гоша Каджи и Венец Гекаты полностью

— Не знаю, что вам показалось, — парнишка определенно начал нервничать, — но профессор Батлер таких как я на завтрак предпочитает. Без всякой обходительности, но зато с хреном и горчицей. Так какая нелегкая занесла вас в наши края?

Любопытство таки пересилило угрозу вполне вероятного наказания. Каджи решил, что если Своч попробует на него наехать, то он прикинется дурачком и станет оправдываться тем, что не мог бросить Итамуру-младшего в беде. А то Итамуре-старшему пришлось бы надевать траур по безвинно сгинувшему в коридорах Хилкровса сыночку. Вечная ему память.

— Мы с женой расследование ведем. Ищем вашего пропавшего ученика. — И на парнишку обрушился шквал вопросов, а в руке у пухлика словно из воздуха появился простенький блокнотик вместе с обычным карандашом. — Если не ошибаюсь, то он ведь с твоего факультета, Гоша? Что ты можешь мне о нем рассказать? Какой он был, этот ваш Сапрыкин? Может быть, ты заметил в тот злополучный день в его поведении какие-нибудь странности? Нам важна любая мелочь, чтобы правильно разобраться с историей его исчезновения. Поверь мне, волшебники просто так не пропадают. И бесследно тоже. Всегда можно обнаружить зацепочку, если не лениться и хорошенько постараться поискать. Итак, что скажешь?

Каджи захлопнул отвисшую от неожиданности челюсть спустя минуту после замолчавшего Итамуры. А сыскарь, грозно нависнув над парнишкой колоссальной тушей, пристально буравил его своими глазками, ничем не хуже любого другого работника розыска, какими их обычно изображают в кино и книгах. Еще через пару минут Гоша вновь обрел дар речи. После звонкого клацанья зубами, которым сопровождалось возвращение челюсти на полагающееся ей место.

— Ничего я не могу сказать. Я Эрика почти не знал, он старше меня. У них своя компания, у нас своя. А так он вполне нормальный парень. — И с неприкрытым вызовом во взгляде Каджи уже тверже и громче добавил, перейдя от невнятных оправданий в решительное наступление. — Эрик Сапрыкин — хороший! У нас в Блэзкоре плохие не задерживаются, да будет вам известно! И странностей за ним не водилось. А в тот день, когда он исчез, я без сознания в своей комнате лежал, заболев, так что ничего не видел и не слышал. Потому и сказать мне вам больше нечего.

Парнишка дернулся вперед, намереваясь убраться поскорее и подальше. Теперь уж лучше к Свочу в лапы угодить, чем рядом с…этим находиться. Прихвостень Чпоковский! Сейчас понятно, кого Ягудий привез в Хилкровс, похваляясь. «Лучшие сыщики, толстые прыщики

», — Гоша в мыслях язвительно передразнил заместителя министра. А ведь этот жиртрест ему даже понравился поначалу, когда так впечатлительно рассказывал трагичную историю Марицы Спаркли, постоянно вытирая пот на лбу, будто искренне переживал за женщину и ее нелегкую судьбу. Но это от жары всего лишь сало из него вытапливалось, а не сочувствие. Сто кило лицемерия!

Далеко уйти Каджи не удалось. В плечо чувствительно впились хотя и толстые, но очень крепкие пальцы. Парнишке поневоле пришлось остановиться, болезненно поморщившись и со злостью глянув в щекастое личико хомяка-переростка. А Итамура-младший непонимающе выгнул брови, озадаченно сморщившись, отчего выражение его ряхи стало по-детски обиженным. Даже толстые губы предательски задрожали.

— Гоша, чего я такого оскорбительного сказал, что ты мне настоящую отповедь устроил? Ты пойми, найти пропавшего мальчика — это моя работа. Да, мы с женой — сотрудники ОНИКСа. И что с того? Между прочим, заслужить право быть приглашенным на службу именно в этот отдел министерства не так то просто. Туда берут лучших из лучших. Потому что не каждому магу дано активно противостоять злу… Прости, если я слишком круто взял минотавра за рога, просто привычка сработала, ковать мечи пока огонь не потух. Мир?

Корней отпустил плечо парнишки, виновато захлопав ресницами. Даже невидимую пылинку стряхнул с Гошиной мантии. И растянул губы в примиряющей улыбке, став похожим на расплывшийся по сковородке блин, которому до золотистой хрустящей корочки еще жариться и жариться.

— Мир, — тихо буркнул Каджи, сам не понимая, с чего так взбеленился. То, что Итамура приехал вместе со старшим Чпоком ведь не обязательно должно означать, что они друзья или хотя бы соратники. — А что такое ОНИКС? Я о нем ни разу не слышал.

— ОНИКС — это обыкновенное сокращение. Любят в нашем волшебном мирке придумывать звучные названия, — охотно пояснил пухлик, почесывая кончик мясистого носа. — Если расшифровать, то получится более понятное: Отдел Надзора и Колдовского Сыска. Наш аналог импортных мракоборцев. Мы разбираемся с теми же проблемами, что и они. В данном вот случае, требуется найти пропавшего ученика, чем мы с женой пока безуспешно и занимаемся…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гоша Каджи

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика