Читаем Господин полностью

Возможно и то, что господин любит своего приближенного как отца, брата или сына и не пожелает отнять у того любимую игрушку, но и тут я не сдавала своих оптимистических позиций. Наш мистер Насгулл — человек явно прогрессивных, гуманистических воззрений. Меня ведь ни разу не наказали физически ни за один проступок — и это при том, что я, как выразился однажды Терджан, — не совсем человек… Я объясню хозяину, что не желаю и не могу стать любовницей его помощника, и он, возможно, войдет в мое положение. На самом деле, надежда слабая, но других у меня пока не водилось.

Оставалось придумать, как подобраться к господину. Расположение его комнат я примерно знала, но свободно перемещаться по дому не могла. В то же время, я хорошо представляла его устройство, особенно той части, где жили служанки. Если бы незаметно проскользнуть туда, нарядиться горничной и пробраться в спальню господина…

Я стала рисовать планы-схемы этажей, придумывать, как сделать вид, будто иду в сад или тренажерный зал, а самой вместо этого осуществить свой безумный план… Думала-думала и придумала.

Операцию назначила на раннее утро — мне казалось, что в это время охранники, следящие за камерами, должны быть менее бдительными. Оделась как можно скромнее и незаметнее — в серое платье до пола. Проследовала в сад и, попетляв меж апельсиновых деревьев, вышла с другой стороны. Пара метров коридора — и я в своей прежней комнате.

Мои бывшие коллеги уже разбежались по делам, бросив незаправленные постели. Я открыла шкаф — формы нет. Сердце билось отчаянно, сжимаясь в безумной надежде. Я немного пометалась по комнате и, на счастье, нашла в углу скомканное розовое платье с большим жирным пятном на юбке. Оно было размера на два больше моего, но завязывалось поясом, так что вполне сойдет. Я быстро переоделась, дрожащими руками застегнула пуговки, провела руками по смятой ткани. Плевать, в камеру не видно. Спрятала свое платье между кроватью и шкафом, вышла в коридор, стараясь изображать обычную служаночью неторопливость.

Чем ближе я была к комнатам хозяина, тем сильнее тряслись у меня ноги. В животе холодело, сердце прямо-таки заходилось в бешеном темпе. Краем глаза зыркнув на камеру в углу коридора, я решительно выдохнула и уверенно нажала на ручку двери.

Войдя в комнату, я застыла в нерешительности. Там было пусто, но из ванной доносилось журчание воды. Здесь я убирала регулярно в прежние времена. Да, это комната господина, сомнений нет: огромная, как зал в камерном театре, с роскошной кроватью под балдахином. Мурашки пробежали по коже, когда я взглянула на разворошенную постель — наверное, здесь сегодня побывала какая-нибудь красивая наложница из гарема, а может, и не одна.

Я, конечно, и раньше задумывалась о том, как посмотрит хозяин на мое появление в столь интимное время в своей комнате, но теперь чувство неловкости накрыло меня с головой. Я, наверное, сошла с ума, раз приперлась сюда украдкой, одна, в такой час…

Тут вода перестала журчать, сразу вслед за тем щелкнула ручка двери и в комнату вошел… Терджан. Он был в одних трусах и вытирался небольшим белым полотенцем: лысую голову, бородатое лицо, волосатую грудь… Случайно наткнувшись на меня взглядом, оторопело замер.

— Ева..? — выдохнул он.

— Господин..? — прошептала я.

Еще некоторое время мы стояли неподвижно, словно ощупывая друг друга взглядами, пытаясь сообразить, что же всё-таки произошло и как теперь к этому относиться. Тело моего бывшего друга и настоящего хозяина было великолепно: мощное, но стройное и мускулистое — ему позавидовал бы и молодой парень, не то что мужчина среднего возраста. Это мое болезненно воспаленное сознание цеплялось за незначительные факты, пытаясь сгладить оглушительное понимание: все это время я общалась вовсе не с охранником и даже не с доверенным лицом господина, а с ним самим. С Халибом Насгуллом, который коварно назвался чужим именем, чтобы усыпить мою бдительность… стоп, а зачем ему это было нужно? Этот вопрос я задала вслух: чего ходить вокруг да около, раз уж мы встретились с правдой вот так, лицом к лицу?

Терджан… то есть, Халиб сделал шаг ко мне, я отступила назад.

— Я просто оденусь, — бросил он и, не глядя на меня, взял со стула богато расшитый халат и, накинув его, завязал пояс.

— Садись, пожалуйста, — предложил мужчина, вежливо указывая мне на кресло у окна.

Я немного помедлила, но потом все же подчинилась: смешно изображать гордое недоверие в подобных обстоятельствах. Странное спокойствие охватило меня, словно больше не о чем переживать, потому что все самое страшное уже случилось.

В дверь постучали, и громкий мужской голос сказал что-то на своем языке. Халиб коротко ответил, но потом подошел к двери, открыл ее, выдал еще какие-то инструкции и закрыл уже на замок — я ясно слышала, как щелкнула щеколда.

Глава 19

Господин сел в соседнее кресло — через столик — и внимательно посмотрел на меня. Я молчала, ощущая себя на дне самого глубокого в мире колодца. Выхода нет. Я никогда не выберусь отсюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин и его госпожа

Похожие книги