Читаем Господин капитан полностью

- На каждом корабле будут посторонние наблюдатели, которые тут же зафиксируют мнимую гибель судна и заставят капитана прекратить боевые действия.

- У меня тоже будет наблюдатель?

- Да, даже не один.

После этих условий соревнования, пошли обычные вопросы снабжения , это топлива, боевого оснащения, порядок выхода из базы Куала-Тренгану и другие вопросы о составах команд, награждения и так далее. Только через четыре часа, мы решили, что предварительные разговоры завершились и теперь мы составляем договор о совместном порядке действия. Адмиралы убрались, в кабинете со мной остался разведчик и Кристофер Моэм.

- Господин капитан, где сейчас ваша лодка? - спросил меня разведчик.

- Спрятана. Только не расспрашивайте где, я это не скажу.

- Хорошо. Тогда вернемся к экипажу. Мы захватили некоторых ваших ребят, вы согласны их взять обратно на лодку.

- Конечно.

- После составления договора, мы передадим их вам. И последнее. Вы знаете что-нибудь о господине Ши Бой Лане?

- Да, он предатель.

- Господин Ши Бой Лань здесь, в представительстве.

- Прячется от возмездия?

- Можно сказать так. Это вы его раскусили?

- Случайно. Он поспешил доложить полиции, где я и на этом попался.

- Понятно. А ведь я его предупреждал, если операция провалиться, ему конец. К сожалению, Ши Бой Лань был уверен в успехе и на этом его карьера кончилась. А ведь был прекраснейший конспиратор.

- Давно вы его завербовали?

- Недавно. Почти в тот момент, как вас завербовал хозяин. Он сам виноват, втихую ограбил свою фирму на несколько миллионов долларов, об этом узнали мы и предложили ему на выбор, либо работать на нас, либо мы его сдадим хозяину. Он выбрал первое.

- Доллары то остались у него?

- Естественно.

- Теперь ему не спастись.

- Не могу так уверенно сказать, но считаю, что шанс выжить у него есть.

- Скажите, господин капитан, - спрашивает меня Моэм, - как вы улизнули в последний раз от наших кораблей?

- Я потопил ваш сторожевик, а потом лег, почти на него. Знал, что на место гибели своего корабля, вы сбрасывать бомб не будете.

- Понятно, господин капитан. Ну что же, я думаю, что предварительную беседу мы провели, на этом закончим наш трудовой день и встретимся в следующий раз.

- У меня только вопрос. Мне нужна надежная гарантийная грамота, что меня не схватят и не посадят, во время переговоров, вплоть до старта. Что вы мне можете предложить?

- Мы вам дадим одного из детективов, - говорит разведчик, - с большими полномочиями, заодно предупредим полицию и агентов ЦРУ о прекращении вашего преследования.

- Хорошо. Тогда до свидания, господа.

- До свидания, господин капитан, - отвечает Моэм.

- Вы подождите немного у входа, - прощается разведчик, - к вам подойдет сопровождающий детектив, с ним и выйдете.

Это был пожилой мужик с множеством морщин на лице. Он пожал мне руку и сразу сказал.

- Меня звать Ричи Моллен. Я прислан охранять вас. Можете не представляться, о вас я хорошо осведомлен.

- Отлично. Тогда пошли, Ричи.

У входа в представительство полно репортеров. Когда мы вышли из здания, то эта толпа сразу накинулась на нас.

- Капитан Сомов, это правда, что вам прощают пиратство, за выступление в гонках от Малайзии до Америки? - обрушился первый вопрос на меня.

- Правда.

Мы продолжаем двигаться, раздвигая микрофоны и настырных журналистов.

- Капитан, после гибели адмирала Тай Джи Гоу, вы теперь командуете пиратским флотом?

- Я не командую флотом.

- Господин Сомов, вы договор, с представителями США о прекращении пиратства уже подписали?

- Еще нет.

- Это правда, что соревнования приравнены к боевым?

- Правда.

Это слово словно током ударило по толпе. Половина журналистов сразу помчалось к телефонам или схватились за трубки. Детектив уже прорвал остатки толпы у самой машины и стал меня запихивать в нее.

Появление детектива в доме Юджина вызвало переполох. Ай Линь первая набросилась на меня.

- Ты с ума сошел. Зачем его привел?

- Это гарантия, что нас не схватят.

- Да плевала я на эти страхи.

- Ты, да. Я же теперь не должен боятся, мне надо готовиться к соревнованиям. Здесь не до не беготни от полиции. И потом, твой отец одобрил мои действия...

- Это не значит, что мы теперь должны быть под постоянным присмотром...

- Какая разница, будем, не будем, важно, что с властями теперь мир. Ты лучше не злись, а прими одну очень важную информацию. Ши Бой Лань прячется в представительстве США.

Она подпрыгнула.

- Это точно?

- Да.

Ай Линь выскочила за дверь. В комнате появился Ричи Моллен.

- Это твоя девушка?

- Нет, но она неравнодушна ко мне.

- Чего это она тогда, как ошпаренная вылетела от сюда?

- Поругались, она теперь недовольна, что рядом со мной ты

- Ну я... не мешаю вам. В общем то все эти бабы дуры.

Детектив вышел. Услыхала бы Ай Линь эту фразу, стерла бы незадачливого полицейского с лица земли.

Мне позвонил хозяин и попросил приехать к нему. Ай Линь без колебания согласилась присоединится ко мне. В сопровождении детектива мы прибыли на виллу хозяина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы