Читаем Господин посол полностью

- Прими что-нибудь успокаивающее, дорогой. Обстановка здесь... как бы тебе сказать... мрачная.

- Наша канцелярия - вообще гробница. Ты единственный живой человек.

- Спасибо. Но сейчас важно не это. Будь паинькой и не выходи из себя.

- У меня нет больше сил. Боюсь сорваться...

- Не стоит. Вспомни дона Дионисио.

- Да ну его! Всему есть предел.

- Вот что, любовь моя, тебе надо принять две таблетки перед приходом сюда.

На следующее утро Ортега явился в канцелярию, пожал руку Мерседите и другим машинисткам, зашел в кабинет министра-советника, холодно поздоровался с ним и без обиняков спросил:

- Что же, по-вашему, произошло с доктором Грисом?

- Не могу представить. А в чем дело?

- Да в том, что, по-моему, его похитили, увезли из Америки и убили агенты этого негодяя Угарте!

Хорхе Молина соединил пальцы обеих рук, как для молитвы, поднес руки к губам и спокойно посмотрел на Пабло.

- Чтобы обвинить человека, нужно располагать убедительными доказательствами. Возможно, Грис совсем не похищен и не убит.

- Я хотел бы обладать вашим спокойствием, вашей невозмутимостью и логикой, доктор Молина. Но ничего этого у меня нет. Каждый раз, когда я вхожу сюда, я словно становлюсь меньше ростом и грязнее и всегда стыжусь себя.

Молина, казалось, впал в транс и после долгого молчания прошептал:

- Надеюсь, юноша, вы не считаете меня виновным в этом... похищении!

- Нет, доктор Молина. Вы абсолютно невиновны, я вообще не знаю человека, который был бы так же чист, как вы.

Сказав это, Пабло повернулся и вышел.

Клэр Огилви, предупрежденная Мерседитой о появлении Пабло, поджидала его у дверей своего кабинета.

- Зайди ко мне, - сказала она, опасаясь встречи Пабло и Угарте, которого заметила в глубине коридора.

Пабло последовал за ней.

- Посла еще нет. Садись и слушай внимательно, что я тебе скажу. Вчера я подслушала разговор дона Габриэля Элиодоро с генералом. Это не в моих привычках, прежде я никогда этим не занималась и поступила так только ради тебя.

- И что же ты узнала?

- Посол был разъярен. Он думал, что Угарте причастен к тому, что случилось с доктором Грисом.

Клэр передала ему разговор посла и генерала. Пабло слушал ее с угрюмым видом.

- А не подстроено ли это специально, чтобы ты, услышав, рассказала другим?

Клэр решительно покачала головой. Взъерошив волосы, Пабло прошептал:

- Не знаю... не знаю... - И, резко поднявшись, воскликнул: - Я не могу больше служить этому правительству убийц!

- Напишешь своим родителям?

- Возможно...

- А не получится так, что ты уже не сможешь вернуться в Сакраменто?

- Мир велик.

- Подумай о своих стариках.

- Последнее время я много думал о других стариках, молодых и детях...

Пабло рассказал о картине, которую написал в отпуске.

Клэр задумалась.

- Трахома была полностью ликвидирована в Сакраменто Всемирной организацией здравоохранения более десяти лет назад. У тебя устаревшие представления о твоей родине.

- К чему эта статистика, Клэр! Неужели ты настолько американка?

- Ладно. Глаза этих бедных и больных детей преследуют тебя, но неужели ты думаешь, что, подав в отставку, ты их спасешь?

- Во всяком случае, это какое-то начало. Какой-то протест. Я буду свободен и смогу разоблачать бандитскую шайку, которая захватила власть в моей стране.

- И занять место доктора Гриса?

- Именно, хотя у меня нет его качеств и его авторитета...

С дымящейся сигаретой во рту Клэр ходила вокруг стула, на котором сидел ее друг.

- Хорошо, - сказала она, наконец остановившись за спиной у Пабло и положив ему на плечи свои большие, в темных пятнах руки. - Если ты считаешь, что должен это сделать, - делай, но не сегодня. Сейчас возвращайся домой. Твой отпуск еще не кончился. Не встречайся пока ни с кем, ничего не решай, оставь все свои подозрения и помни: ты ни в чем не виноват...

- Не надо откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня.

- Я выражусь яснее. По-моему, ты скорее узнаешь о судьбе доктора Гриса, если останешься в канцелярии.

- Не убежден... К тому же, Клэр, с некоторых пор я стыжусь своего лица, когда по утрам смотрюсь в зеркало...

- Я тоже, хотя причины у нас разные, - улыбнулась Клэр. - Но мы привыкаем ко всему. Не думай, что я советую тебе примириться, просто не надо бессмысленных жертв. Сейчас твоя отставка никому не нужна. Сначала добудь факты, которые помогут сокрушить ваше правительство.

Пабло задумался.

- Не знаю, не знаю...

- Ты должен уйти до появления посла. Он тоже удручен и озабочен. Положение в Сакраменто неважное... Я хочу сказать, для правительства. Ваша встреча может дать два результата, и оба они одинаково нежелательны.

- Какие?

- Ты его оскорбишь, и вы подеретесь... И я не уверена, что верх одержишь ты, несмотря на разницу в возрасте. Или же дон Габриэль обнимет тебя, пустит в ход свое обаяние, и ты уйдешь еще более подавленным, чем пришел сюда.


33


Перейти на страницу:

Похожие книги