— Так вот я и говорю — я своим мальчонкам хочу тут комнату снять.
— Наталья Никифоровна, я что-то не понял, — уставился я на хозяйку. — Мы разве с вами не договорились?
Хозяйка махнула рукой и с досадой сказала:
— Я Платону уже битый час, как талдычу — не сдаю я нынче комнаты. Если бы сдавала, то в правлении училища мой адрес был, а я нынче свой адрес не оставляла. Стало быть — не должны никого ко мне отправлять.
— Ну был я в правлении, адреса дали, а что такого? — вытаращился мужик. — Я в прошлом годе у хозяйки эту квартеру снимал для своих мальцов, чего бы и в этом не снять? Слышал, что у Натали Никифоровны один только барин и квартирует, а места у нее много.
— Комнаты я у нее уже снял, деньги уплатил, — сообщил я, хотя и не понимал, чего оправдываюсь?
— Так деньги ваши я вам до последней копейки верну, — обрадовался мужик. Вытащив из-за пазухи какую-то бумажку, радостно потряс ею в воздухе. — Вот, два рубля прямо щас за нынешний месяц отдам, а все остальное в конце года.
Присутствие упрямого мужика из Абаканова начало раздражать. Но все-таки, еще не до такой степени, чтобы выкидывать его силой или начать орать. К тому же — это трудящийся, крестьянин.
— Комната эта дороже стоит, — усмехнулся я. Я заплатил за обе комнаты пятнадцать, но даже если бы дядька компенсировал мне все затраты, уступать комнату не собирался.
— Так, а чего дороже-то? — дернул плечом Платон. Подумав, предложил: — А мы можем так сделать — за недостающие деньги мальчишки у тебя в услужении будут. За папиросами сбегают, водки купят, сапоги вычистят.
— Если бы я хотел себе мальчонку на побегушках нанять, я бы нанял. Говорю — я эти комнаты снял, а посторонние мне здесь не нужны. Ступай по другим адресам, сдадут тебе комнату.
— Не, барин, так нельзя, — снова набычился мужик. — К чему тебе сразу две комнаты? Они тут поспят, а ты там.
Изнутри начал подступать гнев. Ну до чего же упертый человек. Сдерживая выход злости, спросил:
— А ты знаешь, кем я служу?
— Господин Чернавский служит судебным следователем, — вмешалась хозяйка.
— И что такого?
— А то, что мне эта комната нужна, чтобы покойников тут держать, — сообщил я. — Иной раз, если в покойницкой места нет, приходится сюда класть. Вон, прямо на том столе.
— Покойников? — оторопел мужик.
Я-то уже надеялся, что он сейчас испугается и выйдет, но Платон только почесал затылок и сказал:
— Ну, покойники никому ничего худого не сделали. Поспят мальчишки рядом, ничего страшного, не укусит мертвец. И стол круглый, для покойников неудобно, ноги свалятся. Я могу козлы привести и столешницу.
Ничем-то его не прошибить. Придется выкидывать.
— Платон, тебе господин коллежский секретарь уже все сказал, — потянула мужика за рукав хозяйка. — Давай, а иначе придется городового звать.
— А чё вдруг городового-то? — уперся мужик. — Я ничего худого не делаю, я просто комнату мальчонкам хочу снять. Я, вон, козлы со столешницей для мертвецов готов из Абаканова привезти.
Нет, хватит! Я встал из-за стола, но тут в сенях раздался топот сапог и в комнату влетел городовой Смирнов.
— О, как же ты кстати, — обрадовался я. — У вас в холодной места свободные есть? А если нет, то пусть потеснятся…
— А чё в холодную-то? — опять набычился Платон из Абаканова.
Но со Смирновым шутки плохи. Не раздумывая, развернул мужика и толкнул к двери:
— Давай-ка, уматывай, пока цел. А то и впрямь в холодную отведу, а потом еще и горячих выпишу. — Повернувшись ко мне, Смирнов сказал: — Прощения прошу, ваше благородие, но велено вас звать. Покойник у нас.
Глава одиннадцатая
Труп из колодца
Мне собираться — только мундир напялить, да в сапоги запрыгнуть. А еще — ухватить шинель и фуражку. Впопыхах едва не забыл прихватить свой главный рабочий инструмент — папку, в которой лежат листы писчей бумаги, походная чернильница с плотно закручивающейся крышкой, карандаши и две канцелярские ручки. Это хозяйство я купил сразу, как закончил с делом Шадрунова и более-менее обучился чистописанию. Осознал, что писать вначале карандашом, а потом все переписывать начисто — очень муторно. Магазин «Шулятиковъ и сынъ» как раз специализируется на канцтоварах и дела идут успешно. Еще бы — среди покупателей не только чиновники, но и около тысячи учащихся.
Мы с городовым примчались на место происшествия так быстро, как только смогли. То есть — насколько нам позволяли скорость лошади и улицы города. Прокатился, а заодно и новое слово узнал от городового —колдоебины.
Кроме нового слова, обогатившего мой лексикон, Смирнов сообщил, что покойника в колодце обнаружили люди, что пошли за водой. Точнее — Варвара Селезнева. Сказала мужу, а тот побежал в полицию. Чей труп, он не знает, потому что господин пристав, которого вытащили из дома, велел быстро запрягать и ехать к его благородию следователю.