Читаем Господство Эйприл полностью

— Непременно! — Безумный Максвелл поднял руки и съежился. Затем он встал, подошел к «лимузину» и открыл дверцу. — Как я рад, что ты на борту!

Вопреки своему внутреннему инстинкту, Терренс забрался в «лимузин» напротив клоуна. Когда они уехали, Безумный Максвелл был единственным, кто улыбался. Терренс надеялся, что ему не придется долго смотреть на это лицо, прежде чем он останется один.

Глава 6

Эйприл сидела в гостиничном номере и смотрела телевизор, пока Исида и Грант возились с ноутбуком.

— Эйприл, ты тоже должна участвовать, — сказала Исида.

Они «планировали» последние два часа. Эйприл думала, что это просто пустая трата времени. В Gоодle они ничего не найдут о Безумном Максвелле. Грант сказал, что у него есть доступ к базе данных «Jerichо», но он не нашел ничего, что они еще не знали. Она чувствовала, что лучше было бы использовать время, чтобы собрать оружие, а затем пойти за этим мудаком.

— Участвовать в чём? В пустой трате времени? Кто знает, где сейчас этот псих или сколько человек он убил, — сказала Эйприл. — Мы должны найти оружие. Вооружиться до зубов, блядь, и иди за ним.

— Знание — наше лучшее оружие в этом случае, малыш, — сказал Грант.

Эйприл закатила глаза.

— Так же, как и двустволка. Мои силы не работают против этих чертовых тварей.

— Неудивительно. Они не люди.

Просматривая каналы, Эйприл наткнулась на срочный репортаж. В Далласском доме престарелых произошла массовая стрельба. Ведущий выглядел спокойным, когда читал отчет о происшествии.

— Сегодня полиция разыскивает группу мужчин, одетых как клоуны, которые пришли днем ​​в дом престарелых в Далласе и открыли огонь.

— Ребята! — закричала Эйприл. — Посмотрите на это дерьмо!

Грант и Исида подняли глаза от ноутбука и подошли к телевизору.

Ведущий продолжил:

— По словам очевидцев, синий фургон остановился после полудня, оттуда вышла группа мужчин. Считается, что их было пятеро, а может, и больше. Каждый был вооружен военной штурмовой винтовкой. На объекте проживало более двухсот жильцов, все были найдены мертвыми. В здании было около ста пятидесяти сотрудников, включая вспомогательный и административный персонал. Сорок семь из них были убиты, еще шестьдесят получили ранения. Некоторые выжили. Тамара Дженкинс — одна из выживших.

Камера показала высокую черную девушку в халате и ​​с заплаканным лицом.

— Я была здесь медсестрой пять лет. Я никогда не видела ничего подобного, — сказала Тамара перед камерой. — Эти парни просто ворвались в дверь. На них были клоунский грим, дурацкая одежда и даже большие туфли. Сначала люди решили, что они там для вечеринки или что-то вроде того. Может быть, у них просто были водные пистолеты, но как только они начали стрелять, я побежала, — она остановилась, чтобы стереть с лица слезу. — Я выбежала через пожарный выход, и ни разу не оглянулась назад. Теперь все мертвы. Я просто оставила их всех там, и теперь они мертвы, — она расплакалась, и камера вернулась к ведущему.

— Все боевики скрылись в том же самом фургоне. Полиция ведет их активные поиски. Если у вас есть какая-либо информация, пожалуйста…

Эйприл выключила телевизор и посмотрела на Гранта и Исиду.

— Что за хрень? — сказала она. — Думаешь, это был он?

— Как он нашел еще пять клоунов? Здесь есть еще один «Парк Развлечений»? — спросила Исида.

— Нет, в Далласе нет. И никаких других в Техасе, о которых я знаю. В любом случае, c оружием на самом деле были не клоуны.

— Может быть, он превратил этих парней в клоунов, как бойфренда моей подруги.

— Недостаточно времени, плюс есть определенная машина, которая делает это внутри каждого «Парка». У Безумного Максвелла нет доступа ни к одному. Я действительно не знаю.

— Просто странное совпадение, если это не он, — сказала Эйприл.

— Это точно, — Грант на мгновение выглянул в окно, прежде чем вернуться к Эйприл. — Может быть, мы должны взять дополнительное оружие. Так, на всякий случай.

Эйприл встала, а Исида огляделась.

— Пора. У тебя тут есть связи, Грант?

— Я знаю нескольких торговцев оружием, которые должны мне. Я свяжусь с ними.

— Хорошо.

— Я хочу обрезанный дробовик, — сказала Исида. — И мачете.

— Внеси это в свой рождественский список, — упрекнула Эйприл. — В любом случае, тебе нужно больше, чем дробовик против этих парней. Как думаешь, сколько их сейчас?

— Ты знаешь столько же, сколько и я, — сказал Грант. — Но давайте начнем, прежде чем они решат взорвать школу или что-то в этом роде.

Они вышли из отеля и сели в грузовик Гранта. Когда они направились в город, Эйприл начала прокручивать в голове, с чем именно они столкнулись. Несмотря на сомнения Гранта, она была уверена, что за стрельбой стоит Безумный Максвелл. Кто еще стал бы стрелять в доме престарелых только ради забавы и хихиканья? Зачем Безумному Максвеллу понадобилось это делать? Хотя она и поняла одну вещь — этим клоунам не нужна причина, чтобы что-то делать, если это полностью аморально и безжалостно. Однако, она могла быть такой же безжалостной, как и Безумный Максвелл. И он об этом скоро узнает.

Глава 7

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйприл Всемогущая

Побег из Хэппитауна
Побег из Хэппитауна

В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить.Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Тим Миллер

Ужасы

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер / История / Политика