- Не должно моему избраннику глядеть в пол, Господин Кен. Поднимете глаза, я хочу смотреть в них.
Ну вот, снова она говорит какую-то нелепицу. Черт ее дери, во что я опять вляпался?
- Вот так-то лучше, Господин Кен, - произнесла леди Тиара де Блейт, когда наши взгляды встретились. - Сегодня вечером мы с вами, Господин Кен, поженимся, - она очаровательно улыбнулась. - Жду не дождусь этого момента, - девушка замолчала, продолжая с интересом осматривать меня и будто бы давая возможность задать ей вполне очевидный вопрос:
- Миледи, чем я заслужил подобную честь? - спросил я прищурившись. Полагаю, она понимает, кто я?
- Такова ваша судьба, Господин Кен, - загадочно проговорила Тиара, плавно развернувшись. - Идемте. Нам обоим нужно приготовиться к торжеству. Господа, - кинула взгляд на гвардейцев,- проводите Господина Кена в замок, смотрите, чтобы он не потерялся. Господи Дэзл, - буквально секунду герцогиня пристально смотрела на торговца, - извините за беспокойство.
Четверо солдат герцога взяли меня в полукольцо. Еще восемь шли гуськом по обе стороны от меня, создавая подобие живого коридора. Думаю, если на нашу процессию взглянуть с воздуха, она напомнила бы колбу из химической лаборатории. Я находился на дне.
Тиара в сопровождении еще десятка бойцов шла чуть впереди, не оборачиваясь на меня. Словно вдруг вспомнила, что не стоит жениху и невесте видеться до свадьбы.
При этом она время от времени громко кричала, не сбавляя шага:
- Я – Леди Тиара де Блейт, сегодня выйду замуж за первого встречного – Господина Кена!– в такие моменты девушка больше походила на городскую сумасшедшую, а не на дочь самого главного человека в городе и во всем герцогстве.
Народу вокруг собралось тьма. На неё все глазели, улыбаясь, на меня – морщась. До меня долетали обрывки фраз, смысл которых сводился к фразе «за что деточке такое наказание?»
В толпе я заметил Берга, успевшего нарядиться в обновки. Выглядел Адепт Старика солидно: черный кожаный доспех, черный же плащ, на поясе висит короткий меч и кинжал, а из-за плеча выглядывает покрытый лаком лук. Кстати, после похода в магазин он получил новый уровень. Видимо, Бог Тьмы не просто велел ему приодеться, но еще и выдал на это квест, а теперь наградил опытом.
Мой товарищ с недоумением глядел на меня, а в тот момент, когда Тиара в очередной раз повторила свою речь, и вовсе застыл, выпучив глаза. Я еле заметно отрицательно покачал головой, намекая Бергу, что не стоит совершать необдуманных поступков. Он взял себя в руки и кивнул.
Немного удивило то, что до замка, расположенного на высоком холме в юго-восточной части города, мы шли пешком. На мой взгляд, как-то это необычно для дочери герцога. Здесь, в Урхонте, есть кареты – по пути я видел парочку. Очень сомневаюсь, что в семье де Блейтов не нашлось денег на приобретение средства передвижения.
Получается, она специально идет пешком?
И еще… Как вообще герцог позволил своей дочери заявить «о первом встречном», когда у него полный дом гостей-женихов? Это же скандал – аристократы обидятся и не станут помогать де Блейту в войне против герцогства Оруэль. Вряд ли Каэра де Блейта это обрадует. Тогда зачем так подставляться? К чему, вообще, вся эта ерунда?
«Такова ваша судьба», - сказала Тиара, придя через весь город с завязанными глазами ко мне. «Судьба» – это что-то новенькое. Как можно говорить о чем-то столь эфемерном в мире, где Боги могут лично являться перед своими Последователями? Оборот речи? Людские выдумки? В принципе, если что-то, вроде бы невероятное, реально, кто мешает выдумать другое – нереальное невероятное? Да и потом, «Судьбой» легко объяснять собственные неудачи и жизненные невзгоды. Вполне вероятно, что что-то подобное может жить в умах народа…
Вот только вряд ли ум герцогини находится в той же плоскости, что и у обычных людей. Я привык (особенно в этом мрачном мире) ко всему подходить критически. И именно этот подход выдает единственный очевидный вариант: Тиара – Адепт или даже Отблеск какого-то Бога, который и нашептал ей дорогу ко мне. Это же элементарно! Вот только остается два вопроса: для чего показуха с «первым встречным» и «свадьбой», и что это за Бог. Гурь-Шуй, как у ее отца? Почему-то мне кажется, что подобные методы не подходят «Богу Баланса»…
Хотя я могу и ошибаться.
Холм, на котором располагался замок, окружал ров с водой, но мост был опущен. Ступая по его доскам, я осматривал замок. Это красивое фортификационное сооружение, сложенное из крупного серого камня, представляло собой квадрат, образованный толстыми стенами. В углах этого квадрата стояли высокие круглые башни. В середине каждой грани находились еще башни – прямоугольные. Три из них были одинаковой величины, а четвертая – самая дальняя, как и положено донжону, превосходила по размеру все остальные.
Сразу пятеро гвардейцев дежурили перед мостом. Еще четверо встретили нашу делегацию непосредственно возле ворот.