Читаем Госпожа Коцебродски полностью

Ну, надо же, какая тут уборщица, прямо из прежних времен. Нос картошкой, строгая. Ладно. Ну ладно, попробовала. Ну что же так не по себе? Нарвалась? Но не в этом же дело… Была же минуту счастлива, когда показалось, что он видит, зовет. Не надо было подходить, судьба насилия не терпит… А может, я себя не знаю вовсе, и жаба мне черная мила?

— Может быть, помочь?

— Да чем тут поможешь? Да все-все, он уж спит, да и не буянил почти, и не слишком уж все запачкал, приличный такой господин.

Они думают, что я сплю, ну и прекрасно. Добрая госпожа Коцебродски удерживает меня, гладит по голове, умоляя не дергаться, не метаться, я смиряюсь, затихаю… Ради нее, ради нее…

Дождь кончился, сумерки, окно кафе светится, я не вижу его, знаю, что он спит, что он в безопасности. Тяжелая голова его на столе, уборщица с официанткой не дадут его в обиду, добрые женщины. Не побьют, не обворуют. Проснется, вернется в свою жизнь, где живут всякие Вали, Лиды, и та, на которую он так страшно кричал… А все-таки, глядя на меня, он сказал: «Ваше здоровье, мадам!»

Крепкий мужчина, наблюдавший за всей круговертью, зычно приказал:

— Тетки! Вызывайте — ка «скорую», я таких видал, загнется еще у вас тут невзначай, и заведению крышка.

— И правда…

Везут вот куда-то, укачивает в машине, ничего, мадам, переживем… И это переживем…Только жаль, что кайф поломали, так хорошо, мягко все начиналось…

И что же это? Покидает она меня, растворяется… Ну да, картина, ну да, Пинхус — Кремень… И что? Сухо. Серо. Нет моей госпожи Коцебродски! Поломали, гады! Поломали!

— Да побольше дозу, смотрите какой вертлявый, побольше.

— Ну, успокаивайся же, успокаивайся, затихай.

— А по кому он так убивается, по жене что ли? Имя нерусское — Коцеброска.

— Я и говорю всегда, нечего с ними вязаться, беды одни от них…

— Санитары, давайте его в третью палату!

— Да несем уже этого коцеброску, тащим…

— Только не уроните, а то я смотрю, вы еще не отошли после вчерашнего.

— Да все в порядке, это мы так, выпили помаленечку, не бойтесь, Н. В, — не запой…

— Не запой! Не запой это, а…

— Во орет-то как, оправдывается… А нам-то что, а нам-то пофигу… Коцеброска!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы