Читаем Госпожа Удача полностью

Я двинулась к двери, надеясь, что мне удалось придать своему лицу соответствующее выражение.

Затем я открыла ее, надеясь, что кажусь удивленной и любопытной, и мой взгляд перебежал с одного мужчины на другого.

— Э-м, привет. Чем могу помочь? — спросила я.

— Здесь проживает Тайрелл Уокер? — спросил надзиратель Тая.

— Да, это дом Тая. Я жена Тая, Лекси. — Я посмотрела на Фуллера, потом на Фрэнка и снова на офицера по УДО Тая, прежде чем прошептать: — С Таем все в порядке?

— Да, — услышала я голос Сэмюэля у себя за спиной, — с Таем все в порядке?

— А вы кто? — спросил надзиратель Тая.

— Сэмюэл Стерлинг, друг семьи.

— Ну, конечно, — буркнул Фуллер, и я увидела, как надзиратель Тая мгновенно повернулся, бросив на него свирепый взгляд.

Потом он обернулся и посмотрел на меня.

— Миссис Уокер, я Джамарр Гиффорд, офицер по условно-досрочному освобождению вашего мужа. Мы здесь для того, чтобы провести выборочный осмотр вашего дома. Это нормальная процедура для условно освобожденных, о чем, как я подозреваю, вы знаете.

Я кивнула, отступила назад и врезалась в Сэмюэля, который не двигался, поэтому я остановилась, но сказала:

— Да, я в курсе, что такое возможно. Тай мне говорил.

— Может, и так, — услышала я за спиной голос Сэмюэля и повернула к нему голову, — но разве подобная проверка не должна происходить в присутствии мистера Уокера?

— Мы... — начал Джамарр Гиффорд.

— Может, вам стоит вернуться, когда Тай будет дома, — предложил Сэмюэл.

— Нет, — вмешалась я, почувствовав, что атмосфера изменилась, и не в лучшую сторону. Я повернулась к двери. — Все в порядке. Можете провести осмотр сейчас. Но, можно, нам с Сэмюэлем и Диком остаться, пока вы будете этим заниматься? Мы вам не помешаем.

— Конечно, миссис Уокер, — сказал Джамарр Гиффорд, входя в дом, и мужчины, стоявшие за ним, рассредоточились по сторонам. — Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы закончить быстро, — его глаза обратились к Фуллеру, и он завершил тем, что прозвучало как предупреждение: — и без нарушений или беспорядка.

— Ладно, действуйте, — согласилась я и добавила: — Можете звать меня Лекси.

Джамарр Гиффорд перевел внимание на меня, окинул быстрым взглядом с головы до ног, потом деловито кивнул. Повернувшись, он кивнул офицеру Фрэнку и Китону, и они втроем двинулись вперед.

Фуллер, расставив ноги, скрестив руки на груди, уставился на меня.

Я держала рот на замке.

Сэмюэл — нет.

— Вы не участвуете в проверке? — спросил он Фуллера.

— Я шеф полиции, — ответил Фуллер.

— Разве по протоколу шеф полиции должен присутствовать на подобной проверке? — парировал Сэмюэл.

С искаженным лицом Фуллер ответил:

— По протоколу шеф полиции может делать все, что хочет, в том числе удостовериться, что это дерьмо не фарс, — он сделал паузу, и его глаза переместились на Гиффорда. — Особенно, когда в этом деле участвует столько членов семьи, — заключил он, и его точка зрения не была даже слегка расплывчатой.

— Ясно, — не скрывая гнева, прошептал Сэмюэл. — Могу я узнать ваше имя?

— Что? — выпалил Фуллер.

— Могу я... — Сэмюэл сделал паузу, — узнать… — еще пауза, — ваше имя?

Славный парень Фуллер качнулся на каблуках и упрямо выпалил:

— Нет.

— Арнольд Фуллер, — вставил Дик, и я подавила истерический смешок.

— Спасибо, — сказал Сэмюэл Дику, потом его рука легонько легла мне на талию, и он прошептал: — Лекси, почему бы тебе не вернуться и не допить содовую. Хорошо?

Я посмотрела на него, кивнула и вернулась к островку.

Пока мужчины ходили по дому, осматривая вещи, я потягивала содовую.

Пять минут спустя я увидела, как Китон спустился по лестнице, обогнул перила и остановился в пяти футах от островка.

— Простите, миссис Уокер, но наверху есть сейф, который вы должны открыть.

Я кивнула, поставила стакан и двинулась вперед. Сэмюэл последовал за мной, но я остановилась и тихо сказала:

— Таю скрывать нечего.

Он пристально посмотрел на меня, кивнул и откинулся на спинку табурета.

Я повела детектива Китона обратно к сейфу, изо всех сил стараясь не пугаться того, что этот человек побывал в нашей спальне и гардеробной, и, надеясь, что он не рылся в моем ящике с нижним бельем.

Опустившись на колени перед сейфом, я открыла его, поднялась на ноги и отступила в сторону. Он присел на корточки и приступил к осмотру.

Сама не зная почему, я заговорила.

— Детектив Китон, — позвала я, он вскинул голову, и его очень даже привлекательные голубые глаза встретились с моими. И тогда я поняла, почему заговорила.

Потому что в его глазах стояло затравленное выражение.

— Я... — начала я шепотом, потом тихо продолжила, — подозреваю, вы понимаете, что Мисти не ходила у меня в любимчиках. — В его глазах пронеслась вспышка и тут же исчезла, и я поспешила продолжить. — Но даже если и так, мне очень жаль. Для меня было шоком услышать, что с ней случилось. Она этого не заслужила. Такого никто не заслуживает. Я встречалась с ней только раз, и она… — Я замолчала, а потом закончила: — Я очень, очень, очень соболезную вашей потери.

Он уставился на меня.

Затем опустил голову, и я задержала дыхание, жалея, что не смогла удержать язык за зубами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горы Колорадо

Рискованное приключение
Рискованное приключение

Нина Шеридан отчаянно нуждается в передышке. Ее жених не РїРѕРјРЅРёС' даже, какой кофе она пьет. Поэтому Нина хочет уехать подальше, чтобы еще раз обдумать свою помолвку. Перелет через полмира из Англии в маленький городок в горах Колорадо должен помочь. Но когда она обнаруживает в арендованном коттедже великолепного мужчину, холодная и одинокая поездка РќРёРЅС‹ неожиданно становится горячее.Хозяин дома, Холден «Макс» Максвелл, очень удивился, когда на пороге его дома появилась прекрасная женщина. Но Нина заболела, и Макс целые сутки провел СЂСЏРґРѕРј, возвращая ее к жизни. Закрытый мужчина с разбитым сердцем, Макс понимает, что его влечет к этой СѓРїСЂСЏРјРѕР№ женщине. Очень скоро Макс и Нина уже не РјРѕРіСѓС' отрицать растущую симпатию друг к другу. Р

Кристен Эшли

Современные любовные романы
Госпожа Удача
Госпожа Удача

Тая Уокера несправедливо приговорили к тюрьме. Все пять лет заключения он доводил до совершенства план мести и, оказавшись на воле, думает только о нем.Но после встречи с модно одетой, длинноногой, наивной красавицей Лекси Берри у него неожиданно возникают и другие мысли. Таю хватает нескольких секунд, чтобы понять, что он хочет Лекси, и нескольких дней, чтобы признать, что он может ее полюбить. Но учитывая всю грязь, которая к нему прилипла, он также понимает, что не может быть с ней.С самого рождения судьба играла с Лекси Берри, и поэтому она стала осмотрительной. Но ей хватает одного дня, чтобы понять, что Тай особенный. Однако, зная свое везение, Лекси не торопится довериться этому чувству. А потом она узнает, что сделали с Таем, и готова пойти на все, чтобы это исправить.Даже если Тай никогда не простит ее.Тай цепляется за жажду мести, а Лекси изо всех сил старается возместить ему потерянное время. Но Таю приходится сражаться с собственными демонами, и вдвоем с Лекси они противостоят продажным полицейским и преступникам, которые ни перед чем не остановятся. Все, что остается Таю и Лекси, - надеяться, что Госпожа Удача, наконец-то, улыбнется им.18+

Кристен Эшли

Эротическая литература

Похожие книги