Читаем Госпожа удача полностью

Тима и Люсьен оставили Клюева в покое, простерли лопаты-руки к Зверю. Каждый из мордоворотов дернул его к себе. В итоге Зверь был отлеплен от задницы Жоры с куском филейного мяса в пасти, но разорван напополам. Звериные половинки разлетелись вперед и назад.

– Крысы вызывают во мне непреодолимый ужас, – Профессор опустил на близстоящего к нему Жору библейский булыжник. Жора упал навзничь с разбитой башкой, а Тома заплакала по Зверю. Фёдор ушёл вслед Наци, вероятно, уговорить его вернуться, а, быть может, попроситься пойти вместе.

Что-то ярко клацнуло.

– Слыхал? – спросил Тима, нюхая разлитую в воздухе опасность.

– Что, слыхал? – Люсьен повел бесчувственным носом.

– Щёлкнул затвор, – Тима нервно дернул окровавленными пальцами.

– Какой затвор? – открыл глаза Жора. Кованый приклад сломал ему кадык, но чуть раньше прогремела автоматная очередь.

Мордовороты упали на землю. Два горла были ровненько разрезаны пулями.

– Затвор от армейского автомата, – снисходительно подвел ответ-черту Клюев.

Тома отошла искать останки Зверя. Профессор деловито стал шарить по карманам трупов, в поисках чего-поживиться. Вернулся Фёдор и настырно попросил:

– Валера, а можно ты отдашь мне свой армейский автомат?

– Можно, – согласился Клюев, передавая автомат. – Там все равно больше нет патронов.

Алчность Фёдора была удовлетворена. Клюев поднял икону, сдул с неё помоечную пыль и срам.

Спустя 1 час

– Здравствуйте, бабка. Поп здесь?

– Я – бабушка Варвара, сопляк.

– Послушайте, бестолочь. Меня не интересует ваше имя, а интересует, где поп.

Возле торгового прилавка храма пристально встала старушка. До этого старушка бесцеремонно сидела и вязала платок.

– Зачем молодому отроку наш батюшка?

– Пожертвование, – Клюев погладил икону под правой мышкой.

Варвара оценила жест доброй воли:

– ОК, отец Серафим здесь. Только он занят.

Клюев переложил икону под левую мышку и вдруг почуял, как она наливается живительным теплом.

– Отец Серафим только что свершил Таинство Крещения, и сейчас на покое! Питает плоть духовной пищей! – добавила Варвара с целью принизить сопляка с иконой. – В алтаре!

И Клюев пошел в алтарь.

– Куда!? – совсем не значимо заорала Варвара. Она прытко протянула заграбастую руку. – Кудааа?..

Рука цели не достигла, а потрогала у цели лишь колебания воздуха.

В храм зашли мужчина и женщина.

Клюев решительно шел к алтарю. Варвара грубо смотрела вслед.

– Простите, – тихо вопросила женщина.

– Я вызываю ментов! – закричала Варвара в робкое лицо женщины.

Женщина боязливо вздрогнула и попятилась.

– Твоё счастье, что Амбарыч в город уехал! – закричала Варвара в робкое лицо мужчины.

Мужчина боязливо вздрогнул и попятился.

Спустя 1 минуту

Бабка Варвара проводила грубым взглядом робкую парочку, что торопливо удалялась к входной двери храма. Потом протянула твердую руку к городскому телефону. Но случилось конкретное «Но»!

На месте телефона сидел Солнечный Кот, умеющий разговаривать по-русски:

– Варвара, не звони ментам! Они здесь нарисуются погодя! Елико время не пришло!

– А, твою мать!?

– Верь мне! – Кот ухмыльнулся улыбкой.

Раздался грохот тела о пол, этим грохотом была Варвара.

51 минуту назад

На Главной Столичной Помойке не было ничего необычного. И обычного тоже не было. А была смерть. Ну, такая… смерть – с косой:

Прямо на палящем солнце лежали трупы Жоры, Тимы и Люсьена. Без одежды, благо трупы не потеют. И не мёрзнут тоже, кстати.

Тома пыталась сложить из половинок Зверя единое целое животное, только не получалось в силу объективных причин. На шее Томы висела златая килограммовая цепь Люсьена.

Фёдор воскресил давнюю и скрытую мечту, изобразил собою киллера с армейским автоматом. В результате застрелил возвернувшегося Наци нечаянно оказавшимся в автомате патроном.

Подъехал Леонид. Тот самый мусоровозчик, который вчерась чуть не задавил Клюева на желтом сигнале светофора.

– Приехал властелин! – рабски констатировал Профессор и тут же по-барски прорычал. – Мы не рабы! – Он засучил рукава албанского пиджака, снятого с Люсьена. Жадность заявила Профессору, что никаких чувств, кроме неё – в мире нет и не было.

– Рабы не мы! – подошла к мужу Тома, взбалтывая воздух златой цепью аки кистенём.

– Придётся отдать Леониду армейский автомат. Это будет плата за его молчание, – провидяще пробормотал Фёдор, оценив рекомендующий взгляд Профессора.

«Сейчас мое слово не скрижаль, – веско заткнул в себе господские инстинкты Леонид, впервые рассмотрев кряжистые кулаки Профессора, в 3 или 4 раза кряжистей его собственных кулаков. – Но есть тщедушный Фёдор, а у него в руках дорогой армейский автомат. Я ж не могу молчать совсем бесплатно? А молчать – надо».

Спустя 1 час и 26 минут

В кабинет Михал Михалыча впорхнул, подобно толстой неуклюжей бабочке, мафиоза Нафаня Андрюшкин – точная копия Аристофана Андрюшкина.

– А, мой толстый неуклюжий мотыль, – язвительно улыбнулся Михал Михалыч.

– Михал Михалыч! Вы плоско шутите – значит, имеете шикарное настроение! Или оно имеет вас?.. Ну, в общем, я вам сейчас настроение испорчу! – Нафаня предвкущающе потер ладошки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ленин и Керенский 2017. Всадники апокалипсиса
Ленин и Керенский 2017. Всадники апокалипсиса

Новая книга Александра Полюхова выходит в год 100-летия Большой Русской Революции и в отличии от предыдущих, носит не мемуарный, а пророческий характер. Как всякая книга о будущем, содержит эпизоды, которые можно назвать фантастическими. Поэтому все персонажи и происшествия в книге являются вымышленными и любое совпадение с реальными людьми и событиями случайно.Автор, используя как катализатор элемент фантастики (перенося в Россию XXI века вождей Февральской и Октябрьской революции Александра Керенского и Владимира Ленина), пытается дать прогноз на ближайшее политическое будущее нашей страны. Можно сказать, что с помощью художественного приема писатель дает хороший толчок российской политической системе и с интересом наблюдает, что с ней происходит.Отличный язык, увлекательный сюжет, аналитические способности автора и его хорошее знание как политической закулисы, так и работы российской и зарубежных спецслужб превратили книгу не только в увлекательное, но и в крайне познавательное чтение.

Александр Александрович Полюхов

Фантасмагория, абсурдистская проза