Оценив военных, их кинжалы, трезубец и напряжённые лица а-ля «десант на захвате», я встала, стряхнула травинки с брюк и уставилась на Флавио. Он в это время внимательно рассматривал то, что принесли его соплеменники. Из чего я сделала вывод, что паровая завеса для него преградой не является.
– Агата, – позвал меня шёпотом Ориэль. – Там магический предмет. Очень мощный. А ещё… он какой-то знакомый. У него запах как у тебя и у отеля.
– Запах? – уточнила я, присев на корточки, чтобы маленькому цейлину не приходилось задирать голову.
– Не в буквальном смысле, просто я так воспринимаю некоторые виды энергии – на вкус и запах.
Кивнув, я встала и задумчиво принялась ждать, пока русалы договорятся между собой на непонятном мне булькающем языке.
– Агата, – повернулся ко мне Флавио. – Вы не передумали? Заберёте эту вещь из нашего мира?
Я едва заметно страдальчески поморщилась, так как очень неприятно быть тем единственным, кто вообще ничего не понимает и не чувствует, но при этом именно от него ждут чего-то важного.
– Да.
Закатав повыше брючины, чтобы не намочить, я по колено вошла в воду.
С невероятно серьёзным лицом Флавио кивнул одному из новоприбывших, и тот приблизился ко мне. Поклонился и протянул скрытый туманом предмет.
– А эта дымка? – не торопясь брать, спросила я.
– Эта защита. Водная магия, живым организмам она не опасна. Её цель – не пропускать наружу магию артефакта. Как я уже упоминал, он инороден нашему миру и нарушает магические потоки. Как только вы покинете наши пределы, защита спадёт, а вы сможете с ним что-нибудь сделать. Я не знаю что. Но мы чувствуем, что у него и у вас есть некая общность.
Ориэль слушал нас внимательно и кивал, мол, я же говорил.
Надув щёки, я отважно выпустила изо рта воздух, как ребенок, который решается на что-то очень страшное, и протянула руки. Безымянный русал аккуратно вложил мне в них, судя по тактильным ощущениям, металлическую шкатулку или ларец с дном размером примерно с печатный лист бумаги.
Пискнув от неожиданной тяжести, я прижала предмет к себе, чтобы не уронить. Надеюсь, я не держу эквивалент атомной бомбы…
Развернувшись, выбралась на берег и принялась нащупывать свою обувь, пытаясь попасть в неё ступнёй.
– Я сейчас помогу, – бросился ко мне Ориэль.
– Агата, мы благодарим вас от лица всех жителей этого мира и от своего народа как хранителей опасной вещи. Мне неловко это произносить, но, учитывая, насколько этот артефакт вредоносен для магии нашего дома, мы просим вас унести его как можно быстрее. – Флавио церемонно поклонился мне и продолжил: – А здесь подарок от нас. Вы не потребовали платы за свою помощь, но мы не можем отпустить вас без благодарности. Поэтому просто примите в качестве дара на добрую память. Надеемся, вам понравится. Ориэль, пожалуйста, помоги Агате, она не может взять его сейчас.
Второй «десантник», двигая хвостом, стоймя подплыл ближе к берегу и протянул свой «клок тумана» маленькому цейлину.
– А здесь для чего защитная туманная магия? То, что внутри, тоже вредоносно для вашего мира? – с определённым подозрением поинтересовалась я.
– Нет, – с улыбкой покачал головой Флавио. – Это другой щит, он оберегает от возможного повреждения из-за резкой смены окружающей среды. Было на большой глубине и в морской воде – и вдруг сразу на суше.
– О. Я не подумала…
Наш штатный целитель вопросительно взглянул на меня, дождался кивка и лишь после этого вошёл в воду у берега. Высокому мощному русалу пришлось сильно наклониться, чтобы вложить подарок в маленькие пушистые зелёные ручки.
– Ориэль, всё нормально? – спросила я. – Тебе не тяжело?
– Ничего страшного, всё хорошо, – улыбнулся он мне. После чего уселся на землю, поставил то, что получил, на траву и шустро натянул свои мягкие полусапожки.
– Я готов. Мы можем идти, Агата.
– Не совсем. – Я покосилась на корзину, в которой осталось ещё немного еды. Но волновала меня не она, а комплект белья, который я туда припрятала. – Ориэль, ты не мог бы переложить мне в карман… – указала я глазами и, кажется, немного покраснела.
На редкость неловкая ситуация.
Дракон возвышался рядом с нами молчаливой чешуйчатой горой. Если бы не глаза, которые асинхронно моргали и внимательно следили за всеми нашими действиями, то можно было бы подумать, что Аркадий снова впал в состояние покоя и созерцания. Трое «военных» русалов тоже не говорили ни слова, ожидая, пока цейлин исполнит мою просьбу.
– Ну… Мы пошли? – обвела я взглядом жителей этого мира. – Сначала я, признаться, думала, что угодили мы сюда случайно, ради отдыха на свежем воздухе. Но сейчас понимаю, что просто сработали мои способности. Сначала встреча с драконом, потом ваша просьба. Значит, свою миссию я выполнила, и нам с Ориэлем пора.
Все четверо русалов синхронно мне поклонились, прижав правые ладони к груди. Дракон кланяться, само собой, не стал, но выдохнул струйку дыма и, свесив вниз огромную зубастую башку, произнес: