Читаем Госпожа Вольтури полностью

Соня, догадавшись о том, что между мной и тобой было в Венгрии, решилась на отчаянный поступок. В самых ярких лучах утреннего солнца она вышла в люди, сняв капюшон и представ в свете зари во всем настоящем обличии вампира. Слуги Аро тут же привели ее на суд, а через несколько мгновений ее не стало.

Прими мои самые искренние соболезнования! Я раскаиваюсь в своей вине. Я хотела её защитить, но, к сожалению, Аро был настроен решительно.

Я хочу, чтобы ты знал: на суде она призналась в том, что является причиной такого поступка – ты ее больше не любишь, а сыну она не нужна.

Прости меня за то, что стала одним из поводов ее смерти. Не вини себя за это. В этом нет твоего греха.

P.S.

Аро, прочитав мои мысли, ознакомился с нашими планами, поэтому мы не сможем поднять восстание. Он укрепил свой авторитет среди своих подданных, и сделать с этим что-либо у нас не получится.

P.S.S.

Я остаюсь в Вольтерре, но мой муж согласился на брак Леона и Агнессы, дабы оставить союз вампиров и ликанов нерушимым, а заодно избежать дальнейшей моей связи с тобой, ведь он знает, что я не пойду добровольно на смешение кровей.

Остаюсь навеки твоей, Иоанной Вольтури.


Со стороны двери послышался грохот. Я посмотрела в том направлении, где петли были сорваны, а груда старых досок, оплетеных металлическими поясами, валялась на полу.

– Зачем ты устроил погром? – почти равнодушно спросила я у Аро, натворившего все это.

– Кому ты пишешь письмо?! – он был в ярости.

– Люциану, – честно ответила я, зная, что скрывать от вампира что-то бессмысленно.

Он протянул руку, требуя лист бумаги, исписанный моим крупным почерком, украшенным петлями и завитками. Я подала ему то, чего он желал, хищно разглядывая меня, следя за каждым моим движением.

Прочитав дважды текст, он вернул мне обратно послание.

– Неплохо написано. Даже очень, – заметил он. – Осмелюсь спросить, что тебя сподвигло на последний абзац? Неужели ты и впрямь решила навсегда отказаться от него?

– Я устала, Аро, – призналась я, откинувшись на спинку кресла.

– От чего?

– Я устала лгать тебе, ему, самой себе о том, что я нахожу счастье там, где его быть не должно, не может, невозможно найти! Я просто больше не могу вынести этого! Я обманываю сама себя! Люциан мне дорог?! Не больше, чем любой из твоих поданных, хотя бы взять Феликса или Деметрия… Я лишь хотела разбавить горечь своей вечности, своего бессмертия новыми эмоциями, ощущениями, попытками обрести настоящую себя, а в конечном итоге только больше запутала клубок пряжи, из которой мне ещё предстоит вязать свою судьбу.

– Ты должна отослать ему это письмо, – раздался решительный голос Аро.

– Кто поедет в Венгрию? – уточнила я.

– Можно отослать одного из новообращённых.

– Я отправлю Ника.

– Он способный малый, к тому же обязан тебе жизнью. Пусть исполнит это поручение.

Я завернула письмо в конверт, положила на комод. Аро вышел из комнаты, а через минуту здесь появился молодой вампир.

– Вы звали, госпожа? – поклонившись, произнес он.

– Ник, у меня к тебе очень важное и ответственное задание, – начала я, взяв конверт в руки. – Ты отправишься обратно в замок Виктора, найдешь Люциана, а если тебя не пропустят его слуги, то скажешь, что прибыл по моему поручению. Передашь ему вот это из рук в руки. Никак иначе, – я протянула письмо своему собеседнику, а он бережно принял его. – На словах скажешь: "Госпожа Вольтури искренне сожалеет о случившемся". Слово в слово. Понял?

– Да, госпожа, – подтвердил новообращенный.

– И ещё, если он захочет передать ответ для меня, непременно возьми его. Запоминай всё, что он говорит тебе и всё, что происходит вокруг него. Лично мне обо всем расскажешь. И не вздумай меня обмануть! Со мной такие шутки не проходят, ты знаешь.

– Я всё понял.

– Иди, документы и транспорт получишь у Деметрия.

Он поклонился и вышел из комнаты. Я же спустилась в тронный зал, где сидели за столом старейшины клана и разбирали старинные рукописи.

Перейти на страницу:

Похожие книги