– Нет! – выкрикнул он, и нахлынувшая память отступила так же быстро, как и пришла. Он открыл глаза и лежал на постели, хватая воздух открытым ртом, испуганный и сбитый с толку.
Дверь распахнулась и к нему вбежали двое часовых.
– Ваше высочество, с вами все в порядке? – спросил один. Они огляделись, словно ожидали найти кого-то, проникшего сюда. Второй часовой метнулся к окну и выглянул наружу.
– Да, – ответил Олио. Страх его постепенно исчезал. Он лишь хотел, чтобы так же прошло и замешательство. – Думаю, все.
Часовые переглянулись, явно не убежденные его словами.
– Вы не могли бы позвать ко мне доктора Триона? – попросил Олио. – По-моему, мне нездоровится.
Часовые поклонились и вышли, закрыв за собой дверь. Он услышал, как щелкнул замок, и вместо того, чтобы рассердиться или расстроиться, мог лишь гадать, почему они так поступили.
Что с ним произошло? Что такое мелькало в его памяти? Что-то связанное с пожаром и…
Старый город сгорел почти целиком – вот что означало черное пятно на городском ландшафте. Но когда это произошло? И какое он имел к этому отношение? Олио помассировал виски, пытаясь вспомнить, но это не помогло. Может он, боже упаси, и вызвал этот пожар? Или пострадал из-за него?
Последнее казалось больше похожим на правду. Он думал, что если б пожар случился из-за него, ничто не помешало бы ему вспомнить случившееся.
Он услышал шаги идущих по коридору людей, более чем двоих. Кого же еще часовой мог привести, кроме доктора? Дверь отперли и открыли. В проеме стояла Арива.
– Доброе утро, сестрица, – поздоровался Олио, приятно удивленный ее визитом. – Сожалею, что тебя побеспокоили из-за этого. Я просто хотел встретиться с докторм Трионом. Ты привела его с собой?
Она посторонилась и в спальню вошел еще один человек, но по-прежнему не доктор.
– Эдейтор? Этот часовой привел еще кого-нибудь? Может, повара? Или грума?
Арива с Эдейтором уставились на него во все глаза. Он не мог понять выражения их лиц, которые казались странным сочетанием священного ужаса, любопытства и облегчения.
– Дело всего лишь в том, что нынче утром я, кажется, чувствую себя невероятно слабым. Не знаю уж, что я сделал…
– Это от того, что ты проспал почти пять дней, – не дав ему договорить, ответила Арива.
– Проспал все лето и еще немного, – поправил ее Эдейтор.
Олио не знал, как это следует понимать.
– Ну, – промолвил он, – не хочет ли кто-нибудь из вас объяснить, что вы, собственно, имеете в виду?
Он сел, выжидающе глядя на них.
– Даже не знаю, с чего начать, – ответила, помолчав, Арива, и голос ее задрожал.
Если бы Олио не знал сестру лучше, то мог бы поклясться, что она вот-вот расплачется. Такая возможность встревожила его больше, чем собственная дезориентация. Ведь Арива
Она медленно сделала шаг по направлению к нему, а затем практически одним прыжком одолев остальное расстояние, сгребла его в объятия и сжала так крепко, что он не мог и вздохнуть. Это настолько его поразило, что он даже не ответил на объятия, а просто висел в ее руках, словно тряпичная кукла. В поисках хоть какого-то объяснения он бросил взгляд на прелата – и впал в шок, увидев, как
Когда Арива выпустила его наконец из своих объятий, Олио сделал глубокий вдох. И, не обращая внимания на боль в ребрах, ласково погладил сестру по руке.
– Что-то случилось, не так ли? – рискнул предположить он.
Деджанус сидел во главе стола. Никто не предлагал ему туда сесть, но он сам присвоил себе эту привилегию. Когда прибыли маршал Льеф, адмирал флота Сечмар, канцлер Грейвспир и герцог Холо Амптра, он, также без всяких обсуждений, открыл первое заседание Комитета Великой Армии, объявив о начале совещания. Остальные посмотрели на него с легким раздражением. Он кивнул священнику, приданному комитету в качестве секретаря, и тот раздал всем присутствующим по исписанной странице.
– Что это? – спросил Оркид.
– Список снаряжения и припасов, необходимых для создания Великой Армии.
– На этом заседании предполагалось обсудить создание такого списка, – сказал Льеф.
– Значит, я сберег комитету немало времени, – ответил Деджанус. – Теперь мы можем перейти прямо к обсуждению того, как нам добиться получения указанного в списке.
Прочие члены комитета обменялись осторожными взглядами, затем прочли лежащие перед ними бумаги, и по мере того, как они вчитывались, глаза у них все больше расширялись.
– Вы не можете всерьез требовать этого, – сказал Оркид. – Королевство просто разорится.
– Тогда королева может повысить налоги, – парировал Деджанус. – Лучше разорившееся королевство, чем уничтоженное.
– Провинции никогда такого не потерпят, – возразил герцог Амптра.
– Как неожиданно услышать, что член Двадцати Домов возражает от имени провинций, – съехидничал Деджанус.
Герцог покраснел и начал было подыматься с кресла. Маршал остановил его, положив руку ему на плечо.
– Я не верю, что провинции станут так уж сильно противиться, – продолжал Деджанус, – учитывая судьбу Даависа и его правительницы.
– Судьбу его правительницы? А что нам известно о судьбе его правительницы?