Читаем Государственный киллер полностью

– Одним словом, какой же русский не любит быстрой езды! – резюмировал Влад, заводя престарелый слабосильный моторчик и глядя вслед бешено несущемуся «Амуру» с вихревой пенной струей в кильватере.

– Но зачем ты это сделал? – недоуменно спросила Инна.

– Скоро поймешь. А сейчас ложись на лавку да прикройся вот этой тряпкой, чтобы тебя не было видно с воздуха. – Свиридов швырнул ей какой-то замасленный, грязный лоскут, правда, довольно приличных размеров, а сам натянул на голову серую примятую фуражку да накинул на плечи рубашку – эти вещи владелец старой посудины оставил по настоятельной просьбе Влада.

Они проехали еще с километр, Инна высунула голову из-под тряпки и спросила:

– Ну и где оно, твое объяснение?

– Да вон он, родимый, свет ясен месяц, – отмахнулся Влад и показал куда-то в сторону.

Именно оттуда, откуда-то из-за островов, послышался характерный шум пропеллера, и на простор небесный явился упомянутый Свиридовым свет ясен месяц – патрульный вертолет, без сомнения, полный решимости осуществить функции группы захвата. Он, ясное дело, проигнорировал утлое суденышко Свиридова и бодро понесся в ту сторону, куда мчался белый «Амур», пилотируемый любителем халявы.

– Вот так, – сказал Влад, – а теперь представь, если бы эта штука зависла над нами на высоте метров этак пять, наставила на нас пару пулеметов, а бравый старлей в микрофон доброжелательно порекомендовал нам не искушать судьбу и сдаться. А в общем, дело оказывается куда серьезней, чем я предполагал. Твой Маметкулов в самом деле связан с какими-то крупными чинами в МВД.

Он хотел сказать «с твоим отцом», но передумал и выбрал более обтекаемую формулировку. Впрочем, она прекрасно поняла.

– Слушай, Володя, а как ты понял, что те рабочие собираются на нас напасть? – медленно проговорила она. – Я же не успела тебя предупредить, что…

Свиридов покачал головой.

– Ты видела их глаза? Монастырский двор был затенен, а у них были совсем крошечные, точечные зрачки. Я заметил это сразу, едва их увидел. Помнишь, как они вскакивали после ударов, которые и Фокин бы переваривал не меньше минуты? А тот, которому я сломал руку? А еще один, который продолжал спокойно идти на меня с ножом в плече с таким лицом, словно его укусил назойливый комар, и только? А ведь нож-то был не какой-нибудь шаляй-валяй, а спецназовский метательный нож «Оса» из комплекта особых ножей выживания «Бобр-1». А сам «Бобр» был у еще одного такого «рабочего».

– И зачем вас понесло в этот монастырь? – простонала она. – Ведь как по заказу! А я-то… Ведь я знала, что монастырь – это логово Никольского и Маметкулова! Ведь я все это знала… а вы, наверно, при мне говорили, куда собираетесь ехать, в то время как я там по пьяной лавочке… Получается, что я и подставила вас под пули этих ублюдков.

Она схватилась за голову и ткнулась лбом в грязную тряпку, прикрывающую ее ноги.

– Ну разве я могла думать, что такое бывает? Что вы, люди, с которыми мне так спокойно, прямиком отправитесь в этот ад? У меня и мысли не было, даже когда мы остановились у ворот… Господи!

– Бывает, – вздохнув, произнес Свиридов, – они, вероятно, сами не ожидали такого подарка: приехали их обидчики, которых они безуспешно пытались захватить, да еще взяли на себя труд привезти самих «обиженных». Гуманисты, черт возьми! Тут, конечно, оставалось действовать только по одной технологии: тащить и не пущать!

Влад причалил там, где указала Инна: у какой-то грязной станции, состоявшей из трех криво уложенных железобетонных плит и искореженной, насквозь проржавевшей арматуры, настолько изношенной, что затруднительно было определить, для чего же она здесь устанавливалась изначально. Свиридов завел лодку под какой-то ржавый кровельный лист, свисавший с пролета арматуры и невесть каким образом сюда попавший. Потом он фактически перенес Инну на руках до твердой земли и сам опустился на молодую, но уже порыжевшую от грязи редкую траву, растущую какими-то нелепыми клочками.

Влад вытер ребром ладони губы и сплюнул на землю. Во рту тлел горький привкус то ли гари, то ли прибрежной пыли вперемешку с характерным привкусом крови, который ни с чем не спутаешь.

– Горько, – тупо пробормотал он, словно шафер на свадьбе, но на этот раз расхожая формула утратила свой привычный смысл. Инна, очевидно, не услышала этой обмолвки Влада.

– Сейчас мы пойдем на квартиру к одному моему другу, – сказала она. – Ты только чего не подумай… Он нам поможет. Правда, есть один нюанс: его сейчас нет дома. Ничего, если мы войдем в пустую квартиру?

– Лично я входил в пустые квартиры много раз и поэтому никаких угрызений совести не испытываю. Только ты что… собралась взламывать дверь? Ключей у тебя явно нет.

– А ты не смог бы открыть тщательно запертую дверь? – лукаво прищурившись, спросила Инна.

Свиридов задумчиво поскреб в затылке.

– А есть ли необходимость выбалтывать мои профессиональные тайны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный стрелок

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик