Капитанов своих судов арабы Аравийского побережья Персидского залива именовали «нахудами». Слово это происходит от двух персидских слов: «нау» и «худа». Первое из них значит — «лодка», «корабль», а второе — «мастер», «хозяин». Некоторые из мореходов, сообщает арабский геграф ал-Истахри (ок. 850–934), проводили в море всю свою жизнь. С течением времени жители Прибрежной Аравии стали окликать моряков словом «баххар» («человек моря»), а капитанов судав величать «мастерами руля».
Жемчужиной Персидского залива прошлого, его торговым эмпориумом IX–X столетий, куда регулярно хаживали за товарами мореходы и торговцы Катара, арабские географы ал-Истахри (ок. 850–934) и ал-Мукаддаси (940–991) называют Сираф. По словам ал-Истахри, Сираф служил перегрузочным пунктом для товаров из Индии и Китая. Из Индии туда вывозили камфору, тик и сандаловое дерево, лекарственные снодобья и пряности, которыми Сираф «снабжал не только весь Иран», но и все соседние с ним уделы арабов на Аравийском побережье Персидского залива.
В Сираф — для последующих поставок в Месомотамию и в земли обоих побережий Персидского залива — шли «дорогие товары» из многих стран мира. У таможенников Сирафа все они значились под словом «барбахар», смысл которого — «товары земель, лежащих за морем». Из Индии поступали специи, с Цейлона — драгоценные камни. Из Балтии везли янтарь, из Йемена — кофе, благовония и ароматы (духи), а из Китая — шелк, фарфор и бумагу.
Заложил Сираф сасанидский царь Шапур II (правил 309–379). При нем Сираф являлся не только крупным торговым портом, но и базой для военно-морского флота, с которым он «пленил Бахрейн», «растоптал Эль-Катиф» и заставил повиноваться себе прибрежных арабов Восточной Аравии.
Расцвет Сирафа арабские историки относят к IX–X векам. Описывают его как «город красивый и многонаселенный, богатый и знатный», сравнимый по размеру и великолепию с Ширазом. Его украшали многоэтажные дома из тикового дерева, с фасадами, «смотревшими на море». В городе, сообщает, ссылаясь на сказания арабов Аравии, знаменитый мусульманский географ, историк и путешественник Йа’кут ал-Хамави (1178/1180-1229), имелось несколько больших водосборников для хранения дождевых вод и «пять оживленных рынков». По богатству, равно как и по деловой репутации среди торговцев, Сираф тягался с Басрой, выступал ее главным торговым соперником в зоне Персидского залива. Басра, основанная в 637 г. арабским военачальником ‘Утбой ибн Газваном, как опорный пункт мусульман в завоеванной ими Южной Месопотамии, сделалась со временем главным торговым портом Месопотамии.
Самым «дорогим сокровищем Сирафа» знаменитый собиратель морских историй Бузург ибн Шахрийар (ум. 911) именует проживавшие в городе семейства потомственных кормчих. Коммерческая навигация, рассказывает он, являлась основным занятием жителей Сирафа, родом откуда были многие именитые аравийцы-негоцианты и капитаны судов.
В эпоху ‘Аббасидов портовый Сираф, унаследованный арабами от Сасанидов, сделался одним из ключевых центров морской торговли зоны Персидкого залива. Торговцы Сирафа ходили на своих судах в Индию и в Китай. Везли из Индии и Восточной Африки тик и другие породы дерева для строительства домов, мечетей, кораблей и навигационных башен (хашаб). По свидетельству арабского историка и путешественника Ибн Хаукала (X в.), город Сираф, перешедший к арабам, слыл «богатейшим рынком Фарса». На нем торговали жемчугом из Прибрежной Аравии, в том числе с полуострова Катар, слоновой костью из «земель зинджей», то есть африканцев или «черных людей» в речи арабов Аравии, ценными сортами дерева из Индии. Регулярно наведывались в Сираф джонки с китайскими товарами и суда южноаравийцев с цейлонской корицей.
Интересные сведения о торговле Сирафа с Китаем содержатся в воспоминаниях сирафского купца Сулаймана ал-Таджира (предпринял торговую экспедицию в Китай в 850 г.), в работах ал-Мас’уди (ум. 956/957) и ибн Хордадбиха (ум. 911), ал-Йа’куби (ум. 897), Абу Зайда ал-Балхи (род. 849/850) и Абу Зайда ас-Сирафи (ум. 979). Из их рассказов следует, что суда с товарами из Басры и Сухара (Оман), Эль-Муджи (Мохи) и Адена (Йемен), приходили в Сираф, где их перегружали на стоявшие там большие китайские джонки, отменно вооруженные для отражения нападений морских разбойников. К сведению читателя, Абу Зайд ас-Сирафи, собиратель историй об арабских мореплавателях, человек умный и образованный, со слов ал-Мас’уди, с которым он встречался в Басре, был двоюродным братом правителя Сирафа, то есть человеком, хорошо информированным как об этом городе, так и о других портах Персидского залива.
Кстати, первое дошедшее до наших дней географическое описание вод «по эту [аравийскую] и ту [иранскую] стороны Нижнего моря [Персидского залива]» содержится на обнаруженной археологами мемориальной стеле Гудеа (правил 2142–2122 до н. э.), владыке (энси) шумерского города-государства Лагаш в Древней Месопотамии.