That is striking for a man who made his name by vowing never to talk until India met a range of unmeetable
demands — неприемлемые.That's because the market attitude toward Apple seems unmoored
from its actual performance — сниматься с якоря.Many of the earliest were hippies who thought public schools repressive and ungroovy
— отличный, превосходный.Colombia said it would complain to the Organisation of American States and the United Nations about Mr Chavez's unneighbourly
behaviour — недружелюбный, не по-соседски.An unostentatious
academic who spent most of his life on the faculty of Stanford University — неброский, скромный.The new Russian president, Dmitry Medvedev, faces an unpalatable
legacy — отталкивающий, противный.Two weeks after Mr Peng Chen, politburo member and Peking municipal leader, became an unperson
— видный деятель, потерявший положение.Earlier this month Kazakhstan, another big oil exporter, unpegged
its currency, prompting a mighty slide against the dollar — отказаться охранять от колебаний (курс, цену).Against that unpropitious
background, three emerging-market giants face elections in the next two years — неблагожелательный.The price in human misery is unquantifiable
— недопускающий количественного определения.Blame dictatorship, not democracy, for the unravelling
order in the Arab world — слабеть; рушиться.Despite his support for Hugo Chavez's "Bolivarian revolution" in Venezuela and his unremitting
anti-American rhetoric — беспрестанный; упорный.Somehow he remains a figure of unruffled
equanimity — спокойный, невозмутимый; неподвижный.The French state under Francois Hollande is governed by a caste of unsackable
functionaries, resistant to reform — не поддаются сокращениям.Mr Maliki's opponents lack Sadrist support to unseat
him — лишать места, должности.Unsavoury
businessmen were given jobs in the presidential administration — неприятный, противный, отвратительный, отталкивающий.The migration crisis has given an unsettling
new direction to an old alliance — тревожащий.If so many murders didn't go unsolved,
then perhaps there would be fewer of them — нераскрытый.This unvarnished
heap of military intelligence adds a lot of colour to our understanding of the war in Afghanistan — без обиняков; откровенный.But, as the unsnappy
handle suggests, the museum has an academic basis — неброский.The government needs to unsnarl
stalled projects — распутать.As foreign editor, he liked to draw unsparing
comparisons between the Soviet Union and the Nationalist regime in South Africa — беспощадный.Set in various American cities and in the town of Twin Peaks on the Pacific north-west coast, the action unspools
across multiple narratives — разматывать.The Politburo struck a hawkish note, promising to remain "unswerving"
in its campaign — непреклонный, стойкий.Yet measuring uncertainty is tricky, as is untangling
it from the decision to invest — разрешать сложную ситуацию.But his style of rule, with its acrobatic juggling of alliances with religious and tribal leaders, combined with nepotism and pleas for help from foreign powers spooked by Yemen's chronic instability, has put the country into an increasingly untenable
limbo — лишенный доказательности; недоказуемый.Plenty of untoward
behaviour at the world's financial institu- tioins — тяжелый, неподатливый.An almost untrammelled
preserve of the presidency, it tends to reflect the character of its incumbent more than any other branch of policymaking; a vision for the future, completely untrammeled by the past (policies and ideologies) — беспрепятственный, свободный от ограничений.Great expanses of the Earth were beckoning the intrepid to put their footprints on untrodden
ground, scale unclimbed mountains, peer into unscrutinised forest canopies, plumb unvisited caves and dive into unfathomed seas — непротоптанный, неисхоженный.America's big banks are girding themselves for a storm of abuse when they unveil
their annual results — снимать покрывало (с чего-л.); раскрывать.Companies are starting to open up about
their environmental risks — подняться после сна и заняться делом.Cost of paying for private security and backup generators can upend
a business model; The policy could be upended — переворачивать; опрокидывать вверх дном.Pushing through a reform agenda that was at odds with the ideological prejudices of most of his own party was uphill
work — тяжелый; требующий усилий.Surely his son, the well-upholstered
but juvenile Kim Jong Un, will not allow history to repeat itself? — изрядно упитанный.A member of an uppercrust
Nigerian family — верхушка общества, аристократия.