Читаем Говорящие с драконами (СИ) полностью

Карл кивал, но, похоже, он уже был во Фрегии. И это было уже интересно, что так его туда тянуло, а?

— И вот еще что. Дина, лорд Тейлор предупрежден о вашем появлении. Возможно, вас будут встречать.

Я приняла информацию к сведению.

Тут вернулись драконы. Мы расселись по местам. Первыми взлетела тройка, направляющаяся в Лауренсию. И почти сразу исчезла в портале.

— Ну что, девочка, покажем себя моей родне? — похлопала я Милинду по шее.

Драконица удивленно обернулась.

— Да, летим к моей родне. Карл, ты готов?

— Готов.

— Тогда взлетаем.

И драконы пошли на взлет

Глава 17

Едва мы взлетели, я сжала амулет переноса, и мы оказались в небе над замком семейства Тейлоров.

— Милинда, сделай кружок, нужно осмотреться.

— Хорошо, Дина.

Слегка наклонившись на левый бок, драконица вошла в вираж.

Всмотревшись в то, что располагается внизу, я увидела поляну перед домом, и вокруг огромную толпу встречающих.

— Блин, как бы кого не притоптать.

— Милинда, видишь поляну перед входом в дом?

— Вижу, — драконица даже наклонила голову к земле, чтобы получше рассмотреть, что там деется.

— Садись на поляну, но аккуратно, никого не затопчи.

— Карл, садимся.

— Понял.

И это все мысленно, без слов.

Драконица так резко вошла в пике, что я повисла на привязных ремнях. Хорошо, что в свое время изменили систему этих ремней. А то можно было выпасть при таких маневрах.

В лицо плеснул морозный воздух, выдавливая слезы.

У земли Милинда настолько резко тормознула, что меня от перегрузки отбросило на спинку седла. Но села Милинда аккуратно. Следом и сзади сел Тор.

Наше появление было столь неожиданно, что народ, стоящий за пределами полянки, шарахнулся назад.

Тут Милинда решила подпустить страху. Она присела на хвост, вытянулась в струнку, головой к небу, взревела по дурному и неожиданно выпустила факел пламени.

Народ стал разбегаться.

А я в это время увидела стоящих на крылечке лорда и леди Тейлор. На отце была теплая куртка с меховой оторочкой, на матери — прелестная шубка. Оба были без головных уборов.

Когда Милинда начала чудасить, леди Тейлор вздрогнула, но только сильнее прижалась к мужу.

— Милинда, прекрати, что ты творишь?

Драконица повернула ко мне голову. Морда выражала виноватость, но глаза были хитрющими. Ладно, с этим потом разберемся.

Я развязала привязные ремни и, достав амулет переноса, сжала его два раза, останавливая время. После чего быстренько спустившись на землю, побежала в сторону родителей. И тут мне тоже захотелось приколоться.

Перед крылечком я остановилась, сделала поклон и проговорила:

— Повелитель, разговаривающие с драконами, приветствуют тебя!

— Дина, ты в своем репертуаре, — рассмеялся отец и раскрыл объятия.

Объятия были жаркими.

— Сабур, отпусти дочь, задушишь, — услышала я голос леди Тейлор. Как потом оказалось, сабур — это местная разновидность медведя.

Объятия ослабли, но из объятий отца, я попала в не менее жаркие объятия мамы.

Я прошептала ей на ухо.

— Мамочка, как же я по тебе соскучилась. По все вам соскучилась.

Леди Тейлор, отстранила меня от себя.

— Мы тоже соскучились, доченька. — И снова заключила в объятия.

Тут подошел Карл, и его тоже постигла участь быть помятым в объятиях. Радушие хозяев выплескивало через край.

— Мать, мы так и будем стоять на морозе? — пророкотал лорд Тейлор.

— Ой, да что же это я? Дина, Карл пройдем в дом.

А ведь действительно холодно, но снега я не заметила.

— Минутку, я отправлю драконов на охоту.

Я повернулась к драконам.

— Милинда, Тор, километрах к десяти к югу от поместья начинаются густые леса. Там полно дичи. Там же можно найти хорошее лежбище для стоянки.

— Мы поняли, Дина, — ответил Тор.

— Если что, поддерживаем канал ментальной связи.

— Хорошо, Дина, — ответила Милинда, и взлетела вслед за Тором.

Я повернулась к родителям и увидела вопрос в их глазах.

— Я отправила их на охоту в ближайший лес.

— А почему без слов?

— Мы мысленно переговариваемся.

Отец кивнул головой, и мы пошли в дом.

На пороге на нас налетела невесть откуда взявшаяся Виола. Она завизжала от радости и стала кружиться по кругу, выражая свои эмоции.

На пороге нас с Карелом разлучили. Его повели в мужскую половину дома, а отец с матерью повели меня в женскую. Впрочем, леди Тейлор вскоре отстала от нас и поспешила по каким-то делам. Отец довел меня до женской половины.

— Дина, ты не задерживайся, тебя ждут уважаемые люди, чтобы выразить свое восхищение.

Я поморщилась.

— Отец, знаешь, я уже наелась восхищения вот так.

И полоснула ребром ладони по горлу.

— Что так?

— На днях твою дочь чуть не порвали на тысячу маленьких Дин… восхищенные подданные короля Свана. А на балу, кстати, организованному в нашу честь, хотели охмурить с помощью какого-то магического зелья. Так что радости славы я познала в полной мере, так сказать, выпила полную чашу. Да и по Школе пока хожу озираясь.

Отец без слов притянул меня к себе и обнял.

— И, тем не менее, я тебя жду.

И подтолкнув под попу, придал мне ускорение в сторону моих покоев.

Дальше мы шли вместе с Виолой. А в покоях нас ожидала моя камеристка Лелия. Это была приятная неожиданность, потому как и по этой девчонке я тоже соскучилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа боевой магии

Похожие книги