Читаем Говорят, мы бяки-буки! полностью

И надо бы обзавестись оружием, только вот где бы достать или из чего сделать? Может пусть стреляет зельями или?

— В базе псионики есть методики которые позволяют сделать оружие и доспехи.

— И ты молчала?

— Не было запроса.

— Отлично! Давай рассказывай, чего там и как…

Глава 8

Отступление 1

— Адмирал, корабли построены в боевой ордер. Мы готовы атаковать. — произнес капитан, вытянувшись во фрунт.

— Начинаем. — махнул рукой старый аграф. — Блокираторы готовы?

— Да, Адмирал.

— Сначала идут корабли прорыва. Как только окажутся в системе, чтоб обеспечили выход из гипера для остальных. Как появится наша «матка», прикрыть линкорами и выдвинутся в сторону от станции. Далее авианосец под прикрытием линкоров выпускает москитный флот. И смотрите мне, чтоб ни ко не ушел! Ясно? Крейсерам связать боем станцию. Вы более маневренные, вам легче будет уходить от ее орудий. И не геройствовать. Только отвлекать. Как закончим отчищать пространство, линкоры идут к вам на помощь. Далее просаживаем щиты и выпускаем десант. Всем все понятно?

— Да.

— Тогда готовность двадцать минут и начинаем.

По истечении данного времени все корабли совершили уход в гипер, чтоб уже через два часа войти в соседнюю систему.

Сигнал тревоги застал меня в самый неподходящий момент. Я был занят тем, что висел вверх тормашками, так как пытался починить один из насосов. А потом в какой-то момент станцию тряхнуло, и я чуть не свалился в очистной бассейн.

— Что происходит? — спросил я вслух, так как сирена не утихала. — Белочка, у нас есть возможность узнать, что происходит.

— Подключаюсь к станционной сети. Подключилась. На систему совершенно нападение.

— Как думаешь, пираты отобьются? И чем нам это может грозить?

— Пока противник сделал только пристрелочные залпы и перегруппировывается, так как видимо не весь флот вышел из гипера. — тут же выдает мой симбионт.

— Мне, кажется, это отличный момент сделать отсюда ноги.

— Ага на чем?

— На корабле конечно же.

— А ты кораблем управлять умеешь? — ехидно спросила эта рыжая.

— Значит нам надо срочно найти того, кто умеет. — на этих словах срываю с себя уже надоевший ошейник и бегу собирать свои вещи.

Пока собирал вещи, обстановка в системе изменилась кардинально. Прибывшие начали охоту на все, что летает. Сбивали даже самые мелкие кораблики или лоханки торговцев.

— Судя по всему это зачистка неугодного элемента. — решил я, после того как Белочка проинформировала меня о ситуации. — Ситуация усложняется.

В это время мимо меня пробежало человек десять в скафандрах, даже не посмотрев на меня. Куда уж они направились, было не понятно, но точно не в мое «ведомство». Минут через двадцать я вышел в обжитые места и вот тут картина была менее приглядной. Были созданы баррикады, дроиды что-то пилили и тут же варили, создавая причудливые заграждения.

Люди носились только по им ведомым делам. Все рабы что-то таскали, при этом некоторых даже вооружили. Ко мне подошел один из пиратов, но увидев отсутствие ошейника, сражу же потерял интерес.

— Мы привлекаем внимание из-за одежды. — предупредил симбионт

— Это я уже понял, только пока сменить ее нет возможности. — ну, да я был в майке и джинсах, что сам сделал. Ну и обувь, правда уже та, что была еще с планеты.

И в этот момент станцию тряхнуло основательно. Некоторые даже на ногах не устояли. Тут же пираты сорвались и убежали куда-то. При этом вооруженных рабов тоже увели.

— Нам надо поторапливаться. — бурчу себе под нос и спускаюсь на бег, но не за пиратами, а чуть в сторону, по дороге, что вела вглубь станции.

Минут через пять, бежать надоело и с подсказки белочки я пересел на грузовую платформу. Скорость передвижения тут же увеличилась. В какой-то момент, по наитию свернул в один из поворотов, и проехав (пролетев) минуты через две вылетел к интересному помещению или ангару (ну не знаю я как называть строения в станции).

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир неправильных магов

Похожие книги