Приведу один пример. Однажды в Стамбуле меня пригласили на ужин в дом религиозного лидера. Его жена, закрытая с ног до головы, подносила нам блюдо за блюдом. Она постоянно смотрела себе под ноги и не говорила по-английски. Следуя правилам вежливости своей культуры, я решила поблагодарить хозяйку за еду. Но хозяину это совсем не понравилось: он нахмурился и сказал, что я могу разговаривать только с ним. «Наши женщины, — пояснил он, — необразованные и нецивилизованные». Это случилось много лет назад, но не так-то просто забыть подобное высказывание.
Расскажу еще одну историю, которая тоже надолго врезалась в мою память. Я работала волонтером в зоопарке Сан-Франциско и помогала одной женщине (жене спонсора) обустраивать сад камней. Весь день мы пололи землю, удобряли ее и сажали растения. К концу дня мы все перепачкались. На прощание я сказала: «Было приятно поработать с тобой, Вивьен». Она вскинула голову и поправила меня: «Миссис Льюис!» Ловко она поставила меня на место, не так ли?
Прежде чем отправиться в другую страну, важно изучить культурные особенности и ритуалы ведения беседы, чтобы иметь о них хоть какое-то представление.
Например, в отличие от американцев, скандинавы, швейцарцы и немцы не любят болтать о пустяках, поэтому в их краях вы едва ли услышите непринужденную беседу. Они предпочитают рассуждать на серьезные темы, а не просто трепать языками, чтобы убить время или прервать молчание. Они не невежливы — просто не любят пустой болтовни.
А вот бразильцы и итальянцы обожают праздные разговоры и считают невежливым начинать беседу на серьезную тему без «прелюдии». Футбол — отличная тема для общения с ними, но нужно хоть немного в нем разбираться. Спорт и технические новинки — хорошие варианты для начала разговора в большинстве стран, в том числе на Ближнем Востоке, где праздные беседы очень популярны. А вот русские, по моим наблюдениям, не любят праздных бесед. В России содержательный разговор ценят больше пересудов о погоде: с б
Непринужденные разговоры — обычное дело в большей части Азии, в том числе в Индии, где вопросы о планах на выходные, отпуске и особенно семье считаются вполне вежливыми. Поэтому не стесняйтесь их задавать. Проявите интерес, расспросите собеседника о его семье, расскажите, что вам нравится в Индии больше всего.
Вопросы местных могут показаться вам допросом, как будто они пытаются понять, к какой категории вас отнести (что они и делают на самом деле). Они хотят завязать новое знакомство и установить с вами доверительные отношения. Но не стоит обсуждать с ними касты или Пакистан. Лучше придерживаться темы семьи.
В Индонезии вас могут спросить: «Куда вы идете?» Отвечайте: «Джалан-джалан» («Я просто гуляю»). Китайцы обычно спрашивают: «Вы уже поели?» Просто ответьте «да» и спросите о том же. Китайцам очень нравится обмениваться любезностями. В их деловом мире первые встречи редко бывают продуктивными — они, скорее, рассматривают их как возможность познакомиться поближе. Пожалуйста, не спрашивайте их о Тибете или Тайване — это болезненные темы. Лучше расскажите, что вам нравится в Китае, и поделитесь впечатлениями о стране. Это отличная тема для начала разговора.
Во многих культурах Западной Африки праздные разговоры носят формальный характер. Поинтересоваться здоровьем, семьей, делами на работе и подобными вещами — это своеобразный ритуал. Вежливо ответьте, что все в порядке. Этот ритуал необходим просто для поддержания беседы.
Я впервые узнала о ритуалах общения в Африке из книги Рышарда Капущинского «Тень от солнца». Это увлекательный рассказ о его путешествии по Африке в первой половине ХХ века. В книге он описывает свои встречи с жителями Ганы и Сомали и рассказывает о большом диапазоне характеристик праздной беседы в разные времена и разных культурах. Я процитирую небольшой отрывок, чтобы показать ее суть в определенной культуре в определенное время. Читая его, обратите внимание, как важно рассказывать что-то о себе, чтобы поддержать беседу. Подумайте также об основополагающем разделении на Нас и Их. Этот отрывок объясняет многое.