РОБ:
Привет, тетя Сьюзи, рад застать тебя дома.СЬЮЗИ:
А где, по твоему мнению, я еще могу быть? На дорогах страшная гололедица, и я до смерти боюсь даже спуститься с крыльца. Как ты поживаешь?РОБ:
Ну я почти все время читаю, но на днях столкнулся в университетском городке с одной вашей знакомой. Помните Рэйчел Конрой?СЬЮЗИ:
Я не знаю никакой Рэйчел Конрой. Или знаю?РОБ:
Знаете. Помните, у кого вы покупали «печенье девочек-скаутов»[20]?СЬЮЗИ:
Не может быть! Та маленькая-маленькая девочка! А что она делает в университетском городке?РОБ:
Она уже не маленькая девочка, а подросток, и она пришла со своим классом в университетский городок на день открытых дверей.СЬЮЗИ:
Боже! Да, я помню ее, и еще я помню, что ты съедал все мятные печенья с шоколадом, прежде чем коробка попадала к кому-то еще.РОБ:
Простите, тетя Сью! Хотя я не изменился. А еще я воровал у вас с противня овсяные печенья, пока они не остыли.СЬЮЗИ:
О, не переживай, я знала об этом. Но вообще, овсяная мука, из которой я их готовила, была полезна для тебя, поэтому я не переживала, что ты их таскаешь. Я не пекла их уже давно. Не понимаю, как я находила на все время.РОБ:
Вы просто выкраивали время, чтобы побаловать любимого племянника!СЬЮЗИ:
Так оно и есть. Подожди, ты не рассказал мне, что планируешь делать в следующем году…Итак, о чем на самом деле говорили Сьюзи и Роб? Правильный ответ:
Они просто проводили время вместе (мне нравится это выражение!), не преследуя никакой цели. Они наслаждались моментом общения: разговаривали, откликались на изменение направления потока слов и звуков, вспоминали прошлое и мечтали о будущем, оживляли общие воспоминания, задавали вопросы и отвечали на них, а также позволяли разговору идти естественным образом.
«О этот покой — неописуемый покой, когда ты чувствуешь себя в безопасности с человеком, с которым не нужно тщательно продумывать ответы и взвешивать каждое слово, а можно изливать их прямо как есть, не отделяя зерна от плевел, зная, что преданная рука просеет их и сохранит то, что стоит сохранить, а ненужное благодушно забудет».
Люди, которые дорожат отношениями, легко могут вести подобную непринужденную беседу. Хорошо подходит для описания такого рода общения выражение «трепать языком». «Деловой разговор» подразумевает практическую цель и глубокое содержание. Но праздная беседа создана не для обсуждения серьезных тем, а для наведения мостов.
Единственная проблема может заключаться в том, что вы недостаточно болтаете «о погоде» для поддержания отношений с важными для вас людьми. Иногда вместо такого разговора вы слушаете истории о проблемах со здоровьем тети Сьюзи, рассказы бабушки о соседской кошке или воспоминания о том, как ваш великий дядя играл в бейсбол в юности. Вы слушаете и фыркаете. Но однажды вы сами захотите поделиться чем-то важным, когда вокруг вас останется меньше близких людей. Они будут знать, что вы заботились и помнили о них. И этого достаточно.