Гарри отодвинул полог и встал с постели. Все его соседи еще спали. Было еще довольно рано, и быстро взглянув на часы, он отметил, что до завтрака оставался почти час. И Гарри точно знал, на что его потратит. Было бы неплохо принять душ без своих однокурсников, которые имели привычку подскакивать в последнюю минуту.
Гарри взял ванные принадлежности и, натянув поверх боксеров свободную мантию, отправился в ванную.
Придя на место, он разделся и отложил вещи в сторону. Повернувшись, краем глаза он выловил свое отражение в зеркале и… остановился, рассматривая себя. Что делал очень редко. Гарри не очень любил созерцать свои прелести, прекрасно зная, как не впечатляюще выглядит. Десять лет без нормального питания и пренебрежение к внешнему виду сделали из него нечто тощее и костлявое. Он был невысок для своих лет, что тоже было заслугой отсутствия соответствующего питания.
У него была достаточно развита мускулатура. Годы, проведенные в уборке дома и сада Дурслей, а потом и квиддичные тренировки не прошли даром. Но он был до отвращения худ и легко мог пересчитать собственные отлично выделяющиеся ребра.
И вдруг Гарри осенило: можно использовать магию! Он же все-таки волшебник!
Но чары точно не подойдут, он хочет изменить собственное тело, а не замаскировать последствия, оставшиеся от этих свиней-магглов.
«
Его друг рассмеялся, почувствовав охватившее Гарри смущение, а последний пришел в себя и быстро отвернулся от зеркальной поверхности. Он прошел в душевую, становясь под струи воды. Температура была прекрасная. Впрочем, как и всегда.
«
В это время Гарри намыливал голову, так что пропустил последнюю фразу.
«Значит зелья, да?» - мысленно спросил он.
«
Гарри кивнул. Это подходит. Оно принесет именно физические изменения и скорее всего, мгновенно. Хотя было бы лучше, если бы все происходило постепенно. Если он измениться за одну ночь, окружающие это заметят.
«
Гарри ухмыльнулся.
Он ждет этого с нетерпением. Возможность избавиться от последствий, что оставили эти тупые магглы, весьма его воодушевили. Поттер быстро закончил водные процедуры, вернулся в спальню и, быстро одевшись, поторопился на завтрак. До Трансфигурации еще несколько часов, и если он поспешит, то точно успеет заскочить в библиотеку и отобрать парочку книг.
_ _
Его визит в библиотеку прошел весьма успешно. Гарри нашел две книги по зельям, но самые полезные наверняка находились в Запретной секции. И он планировал прийти туда ночью с мантией-невидимкой. Может быть, он сумел бы добиться и официального разрешения на посещение Запретной секции, сказав, что это необходимо для второго тура, но Гарри не мог так рисковать, ведь он по-прежнему не знал, что делать с вопящим яйцом.
И к слову, надо бы уже начинать решать эту головоломку…
Гарри мчался по коридорам к кабинету Трансфигурации. Он потерял счет времени, а урок должен был начаться с минуты на минуту. Как только Поттер закрыл за собой дверь кабинета, прозвенел звонок, и он, облегченно вздыхая, тихо скользнул на свободное место в последнем ряду.
Гермиона обернулась и обеспокоенно посмотрела на него, тем не менее, в её взгляде ясно читалось неодобрение, вызванное опозданием. МакГонагалл прочистила горло, привлекая внимание класса, и девушка отвернулась.
Но вместо того, чтобы начать лекцию, профессор объявила, что списки желающих остаться на каникулы в Хогвартсе вывешены в гостиных факультетов и каждый может вписать туда свое имя.
- И прежде чем вы примете решение, я хочу предупредить вас о мероприятии, которое состоится на этих каникулах. А именно: Святочный Бал, - на этом месте МакГонагалл прервалась и осмотрела класс, замечая, как в глазах девушек засветилось предвкушение, а в глазах юношей - опасение.
- Святочный Бал в первую очередь подразумевает танцы. Он будет проводиться в сочельник, и туда могут прийти все студенты четвертых и старших классов, третьекурсники могут попасть на него, если будут приглашены кем-то из старших.
На этом моменте отовсюду раздался возбужденный шепот и хихиканье, но строгий взгляд профессора мгновенно успокоил класс.
Через пару минут тишины МакГонагалл снова заговорила, но на этот раз уже о сегодняшней лекции. А Гарри не знал, что и думать об этом Святочном Бале. Ему совершенно не хотелось никого приглашать на эти треклятые танцы, так что он, скорее всего, просто не пойдет, хотя и останется в Хогвартсе на каникулы. Гарри сосредоточился на материале лекции и к концу урока вообще забыл о Святочном Бале.
- Мистер Поттер, подойдите, пожалуйста, - попросила МакГонагалл, когда Гарри начал запихивать в сумку книги, пергаменты и перья. Поттер нахмурился, но кивнул и как только собрал вещи, подошел к преподавательскому столу.