Читаем Грабители полностью

— Ну еще бы, — нервно хихикнул Филсберг. — Считайте пачки, а нам давайте трек. Мы его проверять будем.

— Проверяйте, — согласился Фредди. — Михель, отдай им трек.

Царик, поморщившись, отодрал от живота скотч и передал драгоценную запись Филсбергу.

И все тут же занялись своими делами.

Царик и Чингис деловито перекладывали деньги в свои отпускные чемоданы, а Поуп и Филсберг отчищали корпус трека от налипшего скотча, пуская в ход ногти и даже зубы.

Наконец им удалось вставить трек в плеер, и они услышали волшебную музыку государственной тайны. Покрутив ручки настроек, они поняли, что запись подлинная и пора переходить к следующей стадии операции.

— Ну что, вы довольны? — спросил их Царик, застегивая набитый чемодан.

— Да! — с чувством воскликнул Поуп.

— Нет! — одернул его Филсберг. — Запись ненастоящая.

— Тогда давайте расторгнем сделку, — предложил Фредди.

— Давайте, — пришел в себя Поуп. — Возвращайте наши деньги, а трек мы пока оставим у себя — для серьезной проверки.

— Тогда мы деньги тоже оставим у себя для серьезной проверки, — трезво рассудил Царик, понимая, что с ними не хотят играть по-честному.

— Нет — только на наших условиях! — возопил Филсберг.

— Тогда — пошел в задницу! — весомо произнес Фредди и наставил на Филсберга грозный джантер.

— Что это? — испуганно спросил Поуп.

— Сейчас узнаешь, — пообещал Чингис.

— Не нужно, господа. Вы свободны, — миролюбиво заявил Поуп и через силу улыбнулся.

— То-то же, вонючки, — прокомментировал ситуацию Царик и первым вышел из машины. Тяжесть заполненного чемодана приятно оттягивала руку, а нос щекотало от возбуждения и еще не осознанной радости.

— Ну что? Пойдем купим травки? — весело сказал Фредди, выбравшись из машины. В одной руке он держал чемодан с гонораром, а в другой — ржавый джантер. Намотанная на спусковой крючок веревка уже развязалась, и один ее конец остался в машине.

Его-то и увидел мистер Поуп. Он молниеносно схватился за веревку руками и тут же крикнул Лози Бигтауну, благо что тот все слышал через микрофон.

— Вали их, Лози! Убей подонков! — завопил Роджер и, чтобы вырвать оружие из рук наглецов, что есть силы дернул за конец веревки.

93

Лози сидел в кустах и слышал все, что происходило в машине. Судя по репликам клиентов, они были вовсе не дураки и, возможно, даже суперпрофессионалы. Лози опасался, что уже не увидит ни Поупа, ни Филсбрега и ему не с кого будет взять остатки денег, причитающихся за выполненную работу.

Наконец перебранка в машине закончилась, и Поуп с Филсбергом заткнулись под угрозой расправы.

Лози поднял винтовку и припал к окуляру, ожидая команды от босса.

Вот появился первый клиент, за ним второй. У этого второго в руке было какое-то оружие. Лози знал в этом толк, но такой пушки ни разу в жизни не видел.

«Профессионалы», — еще раз кольнула неприятная мысль, и тут он услышал команду.

— Вали их, Лози! Убей подонков! — орал Роджер. Лози затаил дыхание и навел перекрестие прицела на вооруженного клиента.

Выждав долю секунды, Лози мягко нажал на спуск.

Однако случилось непредвиденное. В последний момент этот вооруженный субъект резко отскочил назад и повалил своего напарника. Вместе с тем он ухитрился выстрелить из свой страшной пушки. Ее мощный заряд пробил стену, за которой прятались автоматчики Квангетти, и положил их всех до единого.

«Бежать!» — пронеслось в голове у Лози. Противостоять таким профи он просто не мог.

Бигтаун отшвырнул винтовку и, упав на битый кирпич, быстро пополз прочь, извиваясь ужом и искусно огибая бетонные плиты.

Где-то прозвучал выстрел, потом другой, затем закричали люди, и снова послышались выстрелы. Стрельба стала усиливаться, как надвигающаяся гроза, и вскоре пули наполнили все окружающее пространство, вышибая искры и дробя куски строительного мусора.

Несколько пуль ударило неподалеку от Лози, и он понял, что попал в настоящий переплет. Времени оставалось все меньше, и, вскочив на ноги, Бигтаун что было духу помчался к близлежащей помойке.

94

Солнце светило так же приветливо, как и утром, а Фредди держал в руке чемодан и чувствовал, как изменяется его социальный статус. Рядом с ним стоял счастливый Царик — его социальный статус тоже менялся.

Пора было уходить, и Фредди подумывал выбросить старый джантер, который теперь был не нужен.

Он уже хотел это сделать, когда позади, в салоне автомобиля, неожиданно закричал Поуп. Поначалу Фредди ничего не понял и решил, что эти двое, в машине, просто подрались. Но затем совсем рядом полыхнул яркий огонь и грохнуло так сильно, что у Фредди заложило уши, а в глазах поплыли розовые барашки.

«Барашки… Барашки…» — позвал их Фредди, но они вдруг исчезли, и Чингис обнаружил, что лежит на спине, придавив стонущего Михеля.

Вокруг свистели пули, из укрытий выбегали люди, и Фредди понимал только одно — они хотят отобрать его деньги.

— Бежим, Михель! — крикнул он, вскакивая и увлекая за собой друга, который находился в полуобморочном состоянии. Однако чемодан Царик держал так цепко, будто это была часть его организма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме