Читаем Грабли для профессора полностью

– Мия, а что там взрывашки? – спросил у расстроенной принцессы.

– Кэрри плачет, Кертис ругается. Все, как всегда, – пожала та плечами.

Ругается, значит? Что ж, скоро будет еще больше. Потому что я решил, как его наказать. И принца заодно. Но помягче, а то еще умом тронется. Перед глазами встало его лицо во время иллюзии с зеркалами. Теперь, когда злость немного улеглась, понял, что перегнул палку. С одной стороны. А с другой – нечего молниями размахивать!

В двери постучали. Мия открыла, и в комнату вошла Анна. Она что-то шепнула принцессе, и та вышла.

– Как самочувствие, профессор? – улыбнулась наставница.

– Лучше не бывает, – представил, как выгляжу, и стало стыдно. – Уж простите, что добавил хлопот.

– Нет, это я должна просить прощения, – села Анна в кресло. – На тренировке пострадал ваш студент. Я должна была это предусмотреть, остановить бой. А вместо этого…

«Ничего так дамочка», – проворчал Реус.

Анна обернулась, словно услышала.

– Тот самый ларабанский меч! – в восхищении замерла она, а затем бросилась к Реусу. Меч довольно заурчал, когда Анна провела по его рукоятке. – Всегда мечтала о таком. Говорят, они обладают своим характером.

– И очень вздорным, – добавил я.

Анна минут пять любовалась мечом, пока я не кашлянул, напоминая о своем присутствии.

– Извините, забылась, – вернулась она в кресло, но по-прежнему косилась на меч. – Так вот, если вы решите написать жалобу…

– Никаких жалоб! – перебил я ее. – Вы не виноваты. Дарентел и Кертис не сдержались. Им и отвечать. Анна, позвольте задать вам не совсем скромный вопрос. Не хотите – не отвечайте, но я вынужден его задать, – я замолчал, собираясь с мыслями. Остановиться? Нет, надо все выяснить сейчас.

– Вы сказали, что Дар убил вашу сестру. Как это произошло?

Анна отвела взгляд. Ее губы дрогнули. Она сидела, словно статуя, и я уже думал, что не дождусь ответа.

– Сила Дара слишком велика, – чуть слышно сказала она. – Агния верила, что сможет ему помочь. Что он никогда не причинит ей вреда. Дарентел все время ссорился с отцом. Во время одной из таких ссор Агния попыталась вмешаться и попала под удар молнии Дара. Она погибла на месте.

– Они любили друг друга?

Анна кивнула.

– Его много кто любил, – ответила она. – Но Агния… Между ними были настоящие чувства. Моя сестра готова была жизнь за него отдать – и отдала. Ради чего? Они бы все равно никогда не были вместе. Но Агния все надеялась…

Анна вытерла слезы. Вот, значит, как. Что ж, я предполагал нечто подобное.

– Давно его сила вышла из-под контроля?

– Не знаю, когда точно, – пожала плечами Анна. – Около двух лет назад. Это произошло не сразу, постепенно. Дар всегда хотел большего. Они с Гарденом тренировались как проклятые. А потом он потерял контроль.

– Простите, что заставил вас плакать, – сказал я.

– Ничего, – Анна улыбнулась сквозь слезы. – Вы тут ни при чем. Выздоравливайте, профессор. И давайте как-нибудь потренируемся на мечах.

– С удовольствием, – ответил я, и Анна покинула комнату.

Тут же вернулась Мия, снова заняла место у изголовья. Но у меня не было настроения разговаривать. Слишком многое надо было обдумать. Почему сила Дара стала слишком велика для него, если это не аномалия? А могла ли у него быть аномалия, о которой никто не знал? Ни Ленор, ни Мия не подозревали, что у брата какие-то проблемы с силой. И какую роль во всей этой истории играет Гарден? Слишком много вопросов, ответов на которые пока не предвидится.

Глава 26

Разговоры – и не только

На следующий день мое состояние улучшилось настолько, что я смог добраться до гостиной. К моему удивлению, на этот раз никто не брал штурмом спальню, пытаясь получить последние сведения о драгоценном здоровье профессора. Наоборот, студенты словно испарились. И только Мия не желала покидать ни на минуту.

– А где все? – спросил я, осматривая совершенно пустую гостиную.

– На тренировке, – ответила принцесса. – Кроме Дара. Он как раз здесь.

Поговорить с принцем сейчас? А зачем? Кажется, уже сказал, что думаю о его поведении. И наглядно показал. Вряд ли разговоры по душам – хорошая идея.

– Ты же не пойдешь к нему? – с опаской спросила Мия.

– Нет, – сказал я. – Мне бы лучше переговорить с Кертисом. Найдешь его?

Девушка кивнула и исчезла за дверью, а я плюхнулся на диван и размял затекшие кости. Утомительно целыми днями лежать в постели. Лучше было бы потренироваться с мечом вместе с Анной. Но для начала…

В дверях появился запыхавшийся Кертис. За ним – перепуганная сестрица. Никуда поодиночке!

– Профессор Аль? – голос Кертиса звучал виновато. Но жив-здоров – уже хорошо.

– Что? – уставился на него.

Парень замялся. Кэрри переглянулась с Мией. Ох уж эти женские заговоры.

– Извините, – вздохнул Кертис. – От меня одни неприятности.

– Уже извинил, – ответил я. – Но это не значит, что ваша выходка с дрим-травой останется безнаказанной.

Кертис опустил голову еще ниже. Да, чувство вины – оно такое. Безумно давит на плечи. Я тянул время. Хуже всего – ждать казни.

– Ты должен немедленно извиниться перед Дарентелом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессор поневоле

Похожие книги

Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература