Читаем Граф ищет жену полностью

– Но он армейский офицер, Анджелина! – напомнил отец, еще крепче сжав ее плечи. – Я никогда не соглашался на такой брак. Кроме того, ты понятия не имеешь, когда он вернется… и возвратится ли вообще. Ты могла бы давно уже выйти замуж. Повторяю, мой долг – позаботиться о том, чтобы у тебя было все самое лучшее. В день твоего появления на свет я обещал твоей матери, что выдам тебя за достойного человека. И я сдержу свое слово.

– Но какие у Анджелины шансы сделать хорошую партию, если вы попадете в долговую тюрьму? – вмешалась леди Рейлбридж. – Ведь сезон начинается на следующей неделе!

– Бабушка, меня не волнует сезон! Я не хочу, чтобы папа оказался в тюрьме!

– Я могу и не отправиться в тюрьму, – сказал он. И тут же добавил: – А теперь хорошая новость. Я имею в виду твое будущее, дорогая. Не все сразу получилось, но несколько дней назад принц-регент наконец-то согласился принять меня.

– Принц?… – с удивлением переспросила баронесса.

– Да, именно так. Хотя мы с ним дальние родственники, я давно уже не видел его, но вот сейчас…

– Я знаю, что вас всегда это волновало, – перебила леди Рейлбридж.

– Да, признаюсь, – сказал Арчард Рул. – Но он, очевидно, был слишком занят и не мог принять своих бедных родственников. Однако я, не имея другого выхода, продолжал добиваться аудиенции – и вот наконец встретился с ним несколько дней назад.

– Но ни слова нам не сказали, – заметила баронесса.

– Не было причин. Вы все равно не сделали бы больше, чем сделал я. Я не скрывал от принца наших обстоятельств. Тогда он не смог предложить ничего хорошего, но вчера я получил записку с просьбой навестить его сегодня. И его новость оказалась даже лучше, чем я мог надеяться.

Арчард Рул расправил плечи, вскинул подбородок и, сделав глубокий вдох, заявил:

– Принц знает некоего графа, которому необходима подходящая жена. Так вот, Анджелина… Поскольку твоя бабушка – баронесса, а я – кузен короля, принц считает, что ты будешь идеальной партией для графа. И я, разумеется, с ним согласен. Если выйдешь за него к концу сезона, принц заплатит все мои долги. И я не опозорю ни себя, ни тебя, ни нашего доброго имени.

– Значит, граф?… – прошептала леди Рейлбридж.

А Анджелина лишь тихонько вздыхала. Неужели она не выйдет за того, кого ждала три года? Но ведь отец в долгах, может попасть в тюрьму… Она этого не хотела, но и за графа выходить не желала. Она хотела замуж за капитана Максуэлла! И точно знала, что он хотел того же!

Надеясь, что не так поняла отца, Анджелина спросила:

– Папа, ты хочешь сказать, что этот брак…

– Именно так, – с улыбкой перебил он. – Тогда все мои долги будут оплачены. На следующей неделе ты встретишься с графом Торнуиком, и он, если найдет тебя подходящей, женится на тебе.

– Если он найдет меня «подходящей»?! – Анджелина едва не задохнулась от возмущения.

– Граф Торнуик?! – воскликнула баронесса, снова вмешиваясь в разговор. – Арчард, вы это серьезно? Ведь он негодяй, распутник! И вам известна его репутация! Он не подходит Анджелине!

– Это не вам решать, миледи!

– Похоже, что и вы не способны принять разумное решение! – заявила пожилая дама.

Анджелина с трудом перевела дух. Она кое-что слышала о пресловутом графе Торнуике от некоторых леди в литературном обществе и в кружке рукоделия. Не в силах вымолвить ни слова, девушка медленно отступила и села на диванчик, а отец с бабушкой продолжали спорить.

Говорили, что этот граф Торнуик дьявольски красив, развратен и только недавно получил титул. Были широко известны и двое его приятелей, такие же, как он. Все трое годами шокировали лондонское высшее общество своим непристойным поведением и презрением к общепринятым правилам. А этот Торнуик даже имел наглость пройтись по Мейфэру в компании своих любовниц.

Судя по тому, что утверждали некоторые молодые леди, ни он, ни его приятели не имели ни малейшего представления о порядочности. Вряд ли что-то изменилось с тех пор, как он стал графом. Но с другой стороны… Хотя о лорде Торнуике рассказывали прямо-таки кошмарные вещи, многие девушки признавались, что мечтали о танце с ним и даже надеялись на большее…

Что ж, может, и так. Но она, Анджелина, не такая! И ей трудно поверить, что можно желать брака с подобным человеком! С человеком, не признающим никаких правил и законов, совершенно аморальным!

Анджелина хотела дождаться капитана Максуэлла. Он-то знал, что надо подчиняться правилам, и был истинным джентльменом.

– Вы говорите о его прошлом, – услышала она слова отца, хотя не разобрала вопроса бабушки. – Но теперь он остепенился, потому что недавно стал графом. К тому же он несколько недель не был в Лондоне…

– Наверное, потому, что дрался на дуэли месяца три назад и ранил противника, – заметила леди Рейлбридж.

Анджелина слышала и о дуэли. Столько всяких сплетен рассказывали в литературном обществе! И многие считали, что граф уехал из Лондона, потому что тоже был ранен, а теперь выздоравливал. Но из-за чего же произошла дуэль? Оскорбление? Женщина? Или, может быть, пари?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы