Читаем Граф Суворов. Том 13 полностью

— Он объединил все защитные костюмы со своим экзоскелетом и сутками проводит в грузовом отсеке. — ответила Ангелина. — Вот и сейчас он там, что-то сваривает, пилит, переделывает. И это вися на страховочных тросах и возвращаясь, только чтобы перекусить.

— Вот как. — проговорил я, подходя к заднему смотровому стеклу. Судя по искрам Максим и в самом деле висел сейчас над одной из колонн, что-то переделывая. — Ладно, мне нужно часов шестнадцать… за это время я восстановлюсь. Если будет что-то срочное, или если Филерету станет хуже — будите.

— Обязательно. Но всё будет в полном порядке, не волнуйся. — с улыбкой проговорила Ангелина, и я, полностью полагаясь на любимую супругу, отправился спать. Запустил медитацию восстановления, чтобы срастить поврежденные меридианы, но заснул еще до того, как голова коснулась подушки. На лету.


—…вставай, дорогой. — казалось я только сомкнул глаза, но раз Ангелина так настойчиво меня толкает — значит произошло что-то опасное или важное.

— В чем дело? — спросил я, почти мгновенно выдергивая себя из глубокого сна. Нет, судя по расположению солнца прошло минимум несколько часов.

— Его святейшество очнулся. — проговорила с улыбкой Ангелина. — Требует своего спасителя. Говорит, что умирает. И должен тебе передать сообщение. Только тебе.

Глава 17

— Александр, пусть остальные уйдут. — прохрипел патриарх, лишь завидев меня.

— И вам доброго утра, ваше святейшество. — улыбнувшись ответил я, и проверив собственные меридианы в сетчатке и пальцах активировал истинное зрение. Мои труды не пропали даром, и за прошедшее время часть органов почти восстановила своё функционирование. Плохо, с перебоями, но работали. Действие диссонанса начало ослабевать и организм, подстегиваемый моими усилиями, начал регенерировать.

— Я должен, передать тебе… одному. — вновь, с явным усилием прохрипел патриарх. — Пусть уйдут.

— Мы над зоной, в крошечной гондоле воздушного шара. — ответил я, садясь рядом с кушеткой. — Так что им просто некуда уйти. Но вы можете говорить шёпотом, я всё расслышу.

— Но они… пусть уйдут. — продолжил настаивать Филарет. И я кивнул, попросив девушек выйти за шторку, отделяющую рубку от жилого блока. Патриарху потребовалось несколько секунд, чтобы отдышаться.

— Не спешите, ваше святейшество. — успокоил я его. — У вас достаточно времени чтобы собраться с силами и рассказать все что захотите.

— Нет. — покачал головой Филарет. — Нет времени… Ты слышал зов?

— Зов. — я напрягся, пытаясь понять, о чем именно говорит патриарх. — Если вы о страннике, он приходил ко мне последний раз сразу после инцидента с Екатериной.

— Нет. Его зов! — прохрипел Филарет, воздев скрюченный палец к небесам.

— Вы, кажется, забыли, что я, хоть и вынужден играть роль мстящего ангела, всё же им не являюсь. — с улыбкой ответил я. — Как вы сами цитировали мне когда-то: «Когда ты говоришь с богом — это молитва, когда бог говорит с тобой — это психоз».

— Да. Бог. — мрачно прохрипел Филарет. — Но не наш. Не христианский.

— Так. — я сосредоточился, использовав истинное зрение на мозге патриарха. Теоретически изменения, вызванные диссонансом можно было отследить, возможно даже исправить. Но сейчас я не видел никаких опухолей или рубцов. Пожалуй мозг — единственное, что сохранилось у патриарха почти без изменений. Но это не гарантировало отсутствие психических нарушений.

— Вы говорили с чужим богом, я верно вас понял, ваше святейшество? — уточнил я. — И что же он сказал?

— Нет. Не говорил. Слышал… зов. Оно становится всё сильнее, всё настойчивей. — ответил патриарх, с заметными перерывами между словами. Ему нужно было время, чтобы отдышаться и собраться с силами.

— Зов? Пожиратель позвал вас? — осторожно спросил я.

— Не меня. Нас. Всех нас. Всех, кто услышит. — проговорил Филарет. — Я должен был попытаться их остановить. Кого смог.

— Остановить тех, кто мог слушать пожирателя? — то о чем рассказывал патриарх больше походило на бред сумасшедшего, начиная от зова, заканчивая множество тех к кому он якобы был обращен. — Ваше святейшество, я не пытаюсь вас оскорбить, но в Тунгусской зоне полно животных, если бы нечто могущественное могло приказать им явиться к центру, сейчас туда двигалось бы всё, включая деревья и камни.

— Разум. — покачав головой прошептал Филарет. — Оно жаждет разума.

— Мы за прошлую неделю посетили две деревни местных жителей, и у них никакого желания срываться в поход к центру зоны я не заметил. — возразил я. — Даже если одну из них защитили обелиски, а вторая полна искаженными людьми, и они явно были подвержены диссонансу, но никуда не спешили.

— Я… не знаю. — нехотя признал патриарх. — Я его слышал. Я видел людей что идут к центру, и я пытался их остановить.

— И где они сейчас? — спросил я.

— Они, они погибли. — проговорил Филарет, стараясь не смотреть мне в глаза.

— Ладно, бывает. Всех не спасти. — успокоил я его. — Отдыхайте.

— Постой. — патриарх успел схватить меня за руку, когда я начал подниматься. — Останови их. Ты должен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Суворов

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика