Читаем Граф Суворов. Том 14 полностью

— Союз, громкое слово. Для того, чтобы его заключить, нужно чтобы каждая из сторон понимала пользу для себя лично. — заметила Инга. — Торговля, безопасность, снижение рисков внутри страны…

— Значит нужно придумать, как мы можем на них повлиять. — решительно сказал я. — Войска на границе. Торговое соглашение, против которого они не смогут ничего противопоставить. Информационная война… предлагайте. Вода камень точит, каждый аргумент может оказаться решающим.

— Ракета. — вздохнув сказал Максим. — Когда она будет готова, когда мы её запустим и она закроет зону — это может стать решающим фактором. Я не нашел спутников, возможно они висят над нами только днем, или я просто не там искал.

— Или исполнение угрозы, которую ты тогда высказал. — заметила Мария. — Не можем сделать хорошо, покажем, что можем сделать плохо. Открыть врата диссонанса в столице врага…

— Удивительно, но прямых врагов у нас нет. — возразил я. — Прямо сейчас на нас никто не нападает. Наши войска сражаются с искаженными, а не с солдатами чужих государств. Так что… мы хоть и не союзники, но и не враги. Тем более что обсуждаем мы наших юго-восточных соседей.

— Тогда… что на счет пойти обратным путем? — спросила Мария, постучав пальчиком по подбородку. — Разыграем старые карты… очень старые.


Сутки ушли на подготовку стратегии, на поиск аргументов и выстраивание системы сдержек и противовесов. Сильно помогло то, что в это время наши китайские друзья тоже не сидели без дела, радиопереговоры между посольством и Пекином, шли без перерывов, и змею не составило проблем их расшифровать. Всё же наличие на нашей стороне разумного суперкомпьютера давало свои бонусы.

— Ваше императорское высочество. — склонилась Линью, когда делегация китайской стороны прибыла на переговоры. Как и в случае с принцессой Терезой, я попросил оставить лишь самых влиятельных лиц. Отдельным удовольствием было пригласить главу тайной резидентуры Чёкону, который решил не отпираться.

— Ваше высочество. — кивнул я китаянке. — Возможно моя просьба покажется вам странной, но сегодня мы немного нарушим протокольность мероприятия. Будьте добры, садитесь ближе.

С этими словами я встал с трона и перешел за небольшой круглый столик рассчитанный на шестерых. Когда, переглянувшись с той стороны сели китайцы, а с нашу занял я, Мария и Инга, я создал маскировочную сферу, отрезавшую нас от внешнего мира.

— Воздуха под сферой хватит на пятнадцать минут. — сказал я. — Если у вас есть записывающие устройства, на которые может повлиять короткое замыкание, я прошу вас их снять, или убрать от тела. В противном случае они могут быть повреждены.

— Ваше высочество, прошу прощения, но к чему такие сложности? — проговорила Линью. — Кроме того, разве вы не должны быть всё время в кадре?

— Я в кадре, как и вы. — ответил я, показав на смутный силуэт снаружи. — Именно для этого моя супруга, Ангелина, осталась на месте и сейчас ведет трансляцию. Как видите, я так же отказался от техники, на время наших переговоров. Вы ведь вправе принимать решения за свою сторону?

— Мы не можем гарантировать вам сто процентное исполнение заключенных соглашений. — проговорила Линью, оглянувшись на своего старшего товарища. — Мы посланники, а не правители. Но мы можем исполнить свою прямую обязанность — передать ваше сообщение в неискаженном виде.

— Вот как. — проговорил я, отклонившись от стола. — Жаль, очень жаль. Боюсь у нас не так много времени, чтобы дожидаться ответа от вашего правительства. Но я должен был попытаться.

— Дорогой, может нам всё же стоит рассказать им? — аккуратно тронула меня за рукав Мария. — Это может спасти миллионы жизней.

— Или заставит нас вмешаться в конфликт, которого мы старательно избегаем. — возразил я. — Всё же мы не учувствуем в войне с людьми.

— Война? — брови Линью чуть заметно вздрогнули пойдя вверх. — Вы нам угрожаете?

— Наоборот. — покачав головой сказал я, а затем на несколько секунд создал давление диссонанса, разрушая слабые электрические схемы. Все трое китайцев вздрогнули, помощница Линью не выдержав дернула руку к уху и быстрым движением вынула наушник. — Это было необходимо. Ваше оборудование во многом куда более продвинуто чем наше, но у него есть два больших недостатка. Оно уязвимо к окружающей среде и его можно повторить или прослушать.

— Что вы имеете ввиду, ваше высочество? — проговорила китайская принцесса, сидящая с идеально ровной спиной.

— Технологии, в корне отличаются от дара тем, что их можно повторить. — спокойно сообщил я. — И ваши давние враги этим активно пользуются. Прямо сейчас, со стороны Филипин, к вам идет объединенная английская флотилия из британцев и американцев. Возможно, их цель — не ваша страна. Возможно, они пойдут дальше, к Персии. Но гарантировать мы этого не можем.

— Благодарю вас за ценные сведения. — слабо улыбнувшись проговорила Линью, даже не подозревая что мы получили их из переговоров китайцев, и только потом перепроверили, запросив разведку со стороны восточной флотилии, помогающей принцу Атамалю Вахамеди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Суворов

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература