В это воскресенье Катрин рано утром отправилась в Арамон, сделав это то ли потому, что собиралась немного заняться своей внешностью, как это свойственно даже самым бедным женщинам накануне свадьбы, то ли потому, что ей не хотелось оставаться в городе в то время, когда там продавали с торгов красавицу-ферму, где прошла ее юность, где она была счастлива, где она вынесла столько страданий!
А на следующий день в одиннадцать часов вся эта толпа, собравшаяся перед мэрией, жалела и превозносила Питу за то, что он берет в жены нищенку, у которой, к тому же, есть ребенок: он должен был однажды стать много богаче своей матери, а стал таким же нищим, как и она!
Тем временем г-н де Лонпре спрашивал, как того требовал обычай, у Питу:
— Гражданин Пьер Анж Питу! Согласны ли вы взять в жены гражданку Анну Катрин Бийо?
Обращаясь к Катрин Бийо, он спросил:
— Гражданка Анна Катрин Бийо, согласны ли вы взять в мужья гражданина Пьера Анж Питу?
Оба они ответили: "Да".
В голосе Анжа Питу чувствовалось волнение; ответ Катрин прозвучал ясно и спокойно; когда г-н де Лонпре именем закона объявил молодых людей мужем и женой, он знаком подозвал маленького Изидора.
Малыш, сидевший на столе у мэра, подошел.
— Мальчик мой! — обратился к нему г-н де Лонпре. — Передай вот эти бумаги своей маме Катрин, когда папа Питу приведет ее домой.
— Хорошо, сударь, — пообещал мальчик, зажав в ручонке два сложенных листка бумаги.
Церемония была окончена; к величайшему изумлению присутствоваших, Питу вынул из кармана пять луидоров и протянул их мэру со словами:
— Это для бедных, господин мэр!
Катрин улыбнулась.
— Мы разбогатели? — спросила она.
— Кто счастлив, тот и так богат, Катрин! — отвечал Питу. — А вы только что сделали меня самым богатым человеком на всей земле.
Он подал ей руку, и Катрин нежно на нее оперлась.
Выйдя из мэрии, они оказались перед толпой, собравшейся, как мы уже сказали, у входа.
Толпа приветствовала молодых единодушными радостными криками.
Питу поблагодарил своих друзей, раздавая налево и направо крепкие рукопожатия; Катрин приветствовала своих подружек, раскланиваясь во все стороны.
Питу пошел направо, увлекая Катрин за собой.
— Куда вы меня ведете, друг мой? — спросила Катрин.
В самом деле, если Питу собирался вернуться в Арамом, ему следовало бы повернуть налево и пойти через парк.
Если он хотел возвратиться в дом тетушки Анжелики, он должен был бы пойти прямо через Замковую площадь.
Куда же он направлялся, спускаясь к Фонтанной площади?
Этим вопросом и задавалась Катрин.
— Идемте, любимая моя Катрин, — уговаривал ее Питу, — я отведу вас туда, где вам будет приятно оказаться вновь.
Катрин не сопротивлялась.
— Куда это они направляются? — спрашивали глядевшие им вслед любопытные.
Питу, не останавливаясь, пересек Фонтанную площадь, пошел по улице Лорме и, дойдя до конца, свернул на узенькую улочку, где шесть лет тому назад он встретил Катрин верхом на лошади в тот самый день, когда его выгнала тетушка Анжелика и он не знал, куда податься.
— Надеюсь, мы идем не в Пислё? — останавливая мужа, спросила Катрин.
— Идемте, Катрин, идемте, — только и сказал в ответ Питу.
Катрин вздохнула, пошла улочкой и скоро вышла на равнину.
Спустя десять минут она уже стояла на мостике, где Питу нашел ее лежащей без чувств в тот вечер, когда Изидор отправился в Париж.
— Питу! — решительно заявила она. — Дальше я не пойду!
— О мадемуазель Катрин! — взмолился он. — Ну, хоть до дуплистой ивы!..
Это была та самая ива, где Питу оставлял письма Изидора.
Катрин вздохнула и продолжала путь.
Когда они подошли к иве, она стала просить:
— Вернемся, умоляю вас!
Питу положил руку ей на плечо со словами:
— Еще двадцать шагов, мадемуазель Катрин, больше ни о чем я вас не прошу!
— Ах, Питу! — прошептала Катрин; в ее голосе послышались упрек и вместе с тем такое страдание, что Питу замер на месте.
— О мадемуазель! — воскликнул он. — А я-то надеялся доставить вам удовольствие!..
— Вы думали, Питу, что мне будет приятно снова увидеть ферму, на которой я выросла, которая принадлежала моим родителям, которая должна была бы принадлежать и мне, а теперь продана и является собственностью чужака, чье имя мне даже неизвестно.
— Мадемуазель Катрин, еще двадцать шагов; я ни о чем больше вас не прошу!
Через двадцать шагов они повернули за угол и оказались перед главными воротами фермы.
У ворот столпились все прежние поденщики, пахари, конюхи, скотницы, а впереди всех стоял папаша Клуис. Все были с цветами.
— A-а, понимаю, — заговорила Катрин. — Пока не приехал новый владелец, вы решили сводить меня сюда в последний раз, чтобы попрощаться с моими бывшими работниками… Спасибо, Питу!
Оставив мужа и сына, она пошла навстречу славным людям; они ее окружили и увлекли в самую большую комнату фермы.
Питу поднял маленького Изидора на руки — малыш по-прежнему крепко сжимал бумаги — и пошел вслед за Катрин.
Молодая женщина сидела посреди комнаты, протирая глаза, словно желала поскорее проснуться.