Читаем Графские земли для попаданки полностью

У меня лекарей не было. Совсем. До последней минуты я была уверена, что они мне не понадобятся. Ну есть же в лесах бабки-травницы, целых три или четыре. Вот пусть крестьяне к ним и ходят. А мы с челядью без лекарей обойдемся. Перезимуем как-нибудь.

И вот вчера в дальней деревне на моих мужиков напала какая-то болезнь. Они лежали на лавках и печах, не вставали, лишь постанывали. Бледные, изможденные, они ели помалу и чуть ли не готовились помирать.

Десять человек. Сразу. В одной деревне. Мор практически.

Бабки с травками попытались чем-то помочь, не смогли. Только руками развели. Мол, не наш это уровень.

И Алек, естественно, прибежал с утра пораньше ко мне, за указаниями.

– Где здесь можно отыскать лекарей? – приняв решение, спросила я, так как прекрасно понимала, что с больными мужиками и правда надо что-то делать.

Не хоронить же сразу треть деревни. Особенно если у тех мужиков семьи большие и куча детишек. Нельзя оставлять их без кормильца, тем более зимой.

– Так или в ближайшем городе поспрашивать, или у ваших соседей, ваша светлость, – последовал ответ.

Я задумалась.

– Алек, вы доедете до города?

У меня не было ни нормальной одежды, ни надежного средства доставки, чтобы появляться в городе самостоятельно. Гораздо проще было отправить туда Алека, который знал там все и всех. Он и с лекарями сможет общий язык найти, и езды верхом на лошади на длинные расстояния не побоится.

– Конечно, ваша светлость, – кивнул Алек.

– Тогда отправляйтесь, – приняла я решение. – Пока пригласите одного. А там посмотрим. Может, больше и не нужно будет. Оплату предложите ему стандартную, такую, как обычно предлагают в этом краю. Дом может выбрать любой пустующий в какой угодно деревне. И если понадобится, пусть будет готов появиться в поместье.

Алек поклонился и вышел из гостиной. Через несколько секунд хлопнула входная дверь. Алек поторопился выполнить приказ хозяйки. И я надеялась, что он сможет отыскать лекаря и договориться с ним. Ну и оба они прибудут вовремя в ту деревню и спасут мужиков.

У меня и так не было рабочих рук. Не хватало еще лишиться этих крестьян.

Я тоскливо посмотрела за окно, на свинцовые тучи на небе. Опять то ли дождь, то ли снег пойдет. Погода испортилась окончательно. Здравствуй, зимушка-зима. Ты, считай, на пороге.

Чтобы занять себя и отвлечься от насущных проблем, я вызвала экономку.

– Как продвигаются дела с поиском портних? – поинтересовалась я, едва найра Мириса уселась в кресло напротив.

– Сегодня должны прийти три-четыре женщины, покажут свое умение, ваша светлость, – ответила она. – Желаете с ними побеседовать?

– Побеседовать, может, и нет, а вот посмотреть их работы – да, – отдала я распоряжение.

– Как прикажете, ваша светлость, – почтительно откликнулась найра Мириса.

Что ж, отлично. Хоть здесь можно надеяться на положительный результат.

Глава 15

Найра Мириса снова появилась у меня ближе к ужину – принесла две ночных рубашки, несколько вязаных салфеток и три наволочки. Я придирчиво осмотрела работы, проверила швы, рассмотрела стежки. В принципе, для крестьянок, никогда нигде не учившихся швейному делу, все было на довольно высоком уровне.

– Как много их пришло? – поинтересовалась я у найры Мирисы.

– Трое, ваша светлость, – последовал ответ.

– Принимайте всех, – приказала я. – За зиму успеют сделать все задуманное.

Найра Мириса поклонилась и вышла из гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения