Читаем Графство для Лизабет! (СИ) полностью

– Уговор познакомиться с герцогом Даршо, а не с каким-то градоначальником, – пробурчал он. – Вам что, нашего не хватает? Они везде одинаковые.

– Ты меня не заболтаешь, плут, – я одернула зеленый подол платья и отправила легкое заклинание чесотки какому-то типу, решившему построить мне глазки. И клянусь, раньше я это заклинание не знала.

О, а метод Уголька работает. Он что, всю ночь мне читал?

Подбежавшая служанка предложила нам позавтракать и мы перекусили прямо в общем зале. Потом долго препирались в конюшне, запрягать ли колымагу, или лучше мне поехать верхом.

– Повозка убогая, – воскликнула я и велела растерянному конюху седлать лошадку.

– А поездка верхом – слишком экстравагантно, – всплеснул руками Табо, но, кажется, он надо мной издевался.

– Это ты меня плохо знаешь, – прошипела я. – Мы ведьмы из рода Матье все такие, буйные.

И это чистая правда. Судя по всему, Лизабет была именно такой.

– Тогда позвольте дать вам пару советов, как общаться с градоначальником, – смирился Табо.

К счастью, мы не опоздали. Бедный Серж все еще находился на площади. У меня сердце разорвалось от подобной жестокости, но судьба парня зависела от того, насколько ловко я проведу переговоры.

Табо хмуро шел рядом со мной – для него коня у нас не нашлось. Видимо, поэтому хитрец и пытался уломать меня на колымагу.

Но расстояния в центре Хейвена были небольшие и моя смирная лошадка шагала медленно. Горожане оборачивались нам вслед, шептались.

Когда в конце широкого проспекта замаячили высокие башенки мэрии, я немного выдохнула, но, как оказалось, рано. Из проезжавшей мимо кареты высунулась голова маркиза Конта. Отчим узрел меня и побагровел от ярости.

– Лизабет! – завопил он.

А Табо ловко вскочил в седло позади меня и, перехватив поводья, пустил лошадь в галоп. Метнулся в сторону какой-то мужичок с корзиной, залаяла собака. Но мы, гордые аристократы, пронеслись вперед и выскочили на административную площадь. Табо потянул поводья и ловко остановил лошадь прямо перед дверьми мэрии.

Вот это называется, эффектно появились.

Я думала, в приемной будет сидеть кто-то вроде секретаря, нас попросят записаться на прием или заполнить какие-нибудь свитки. Но, оказывается, надо было всего лишь ввалиться в холл и властно ткнуть во всех своей «печатью всевластия».

Мама, обо мне же сегодня пойдут слухи! Зато Конт не усомниться, что в Хейвен прибыла именно его очаровательная падчерица, а не какая-то там Лиза.

А вот местный голова мне не понравился. Не понравился даже больше нашего, уже почти родного, Патру. У того хоть морда откровенно разбойничья, а этот выглядел таким милым оладушком с седыми кудряшками.

Табо сразу пошел с козырей и бросил на стол оладушка замшевые перчатки.

– Графиня Лизабет Матье и лорд Табольд Вайлдхезер, – отчеканил он.

Я улыбнулась.

Градоначальник (его звали К. Р. Саво) поднялся и подобострастно поклонился. Подбежавший секретарь подвинул нам деревянные кресла с твердыми сиденьями.

Ох, не прост ты, К. Р. Саво, непрост.

– Чем могу служить, миледи? – он почему-то сразу обратился ко мне, вперив острый взгляд маленьких глазок куда-то мне в переносицу.

Коварный экземпляр, однако.

– Я к вам с весьма важным вопросом, господин Саво, – сообщила я ему доверительно.

И оставив печать летать над столом, с удовлетворением отметила, как удивленно посмотрел на нее градоначальник. Темные нити, вплетенные в узор, всех немного озадачивали, да.

Мы с Табо одновременно и очень приятно улыбнулись. А Саво напрягся.

– У меня в поместье накопилось столько дел, – вздохнула я, – а старый управляющий оказался плутом и обманщиком. Срочно нужен новый. Возможно, вы бы могли кого-нибудь порекомендовать?

Табо посоветовал мне не показывать слишком явного интереса к Сержу, чтобы местные власти не задрали цену, или не выкатили какое-нибудь мутное условие. Поэтому начала я издалека.

Разумеется, графиня, ваше желание вполне понятно, – вернул нам улыбку Саво. – Но в соответствии с нашей муниципальной политикой, такие решения требуют определенных процедур и разрешений.

Ой...

Я готова соблюсти все необходимые формальности, господин Саво. Но, мне нужна ваша поддержка, потому что я страшно тороплюсь.

Разумеется, графиня. Но, увы. По законам нашего графства, мы обязаны провести конкурс и рассмотреть всех кандидатов. У нас очень демократичное герцогство.

Да, я заметила.

Моя улыбка стала уже не такой лучезарной.

Но я хочу убедиться, что человек, которого я найму, окажется надежным профессионалом. Может быть, вы порекомендуете мне кого-то конкретного?

Градоначальник развел руками.

Наш аппарат занят решением важнейших вопросов, и мы не можем предоставлять своих сотрудников на постоянную должность в соседние области.

Кажется, я разговариваю с роботом, а не с живым человеком. Даже Табо растерялся.

«Тертый калач», – прокомментировал Санти.

– И что же делать? – я состроила разочарованную мордашку, подводя Саво к главному – к выкупу Сержа.

К. Р. Саво тяжело вздохнул, а моя печать подплыла к нему поближе, почти нависнув над белоснежными кудрями оладушка.

Но это, чтобы думал быстрее.

Перейти на страницу:

Похожие книги