Читаем Грань Превосходства 2 полностью

Через десять минут мы сидели на кухне. Я пил кофе, а старик Тао какую-то зелёную барматуху, от которой несло похолапунами.

— Начну с того, что я не смогу многого рассказать. А вернее, практически ничего не смогу рассказать. Пока не могу рассказать. Подобная возможность у меня получится с выведением восьмой грани. Но я сомневаюсь, что успею это сделать до катастрофы.

— О какой катастрофе ты говоришь?

— Об открытии сразу трёх десятков легендарных разломов. Эти разломы займут практически всю территорию континента. Не тронутой останется лишь столица. И острова вознесения. — при упоминании об островах глава гильдии подавился. — Но это будет длиться недолго. Лишь до того момента, как появившиеся духовные звери не уничтожат всех и вся на подступах к столице.

Старик Тао прекрасно осознавал, какая это опасность. Ведь даже один легендарный разлом может уничтожить империю Ю.

Я не стал говорить, что следом за духовными зверями придут куда более опасные противники, которые просто угонят выживших в рабство. И даже самые сильные из нас не смогут им ничего противопоставить. Пока не смогут.

— Ты не врёшь. Иначе духовный контракт тебя уже покарал бы, я изменил в нём несколько настроек, пока подписывал. — задумчиво произнёс старик Тао.

И я прекрасно видел, что он делает, но не стал мешать. Это была обычная предосторожность. Можно сказать, что стандартная процедура. Но и об этом старику Тао знать не нужно. Да и вообще, я буду стараться держать пока свои знания при себе, пока не буду уверен, что смогу справиться с любыми последствиями. А это произойдёт не раньше, чем я смогу вывести грань превосходства.

— Мне не нужно врать. Я хочу лишь спасти как можно больше жизней жителей Пана. И мне плевать столпы это или переселенцы. Все, кто рождается здесь, или приходит вместе с разломом, все мы жители Пана.

— Для чего тебе это?

— Всё очень просто. Только благодаря подданным я смогу стать сильнее.

Услышав эти слова, глава гильдии едва не выронил стакан из рук, а потом и вовсе начал смеяться, хлопая ладонью по столу.

— Ты собрался стать императором? Да ты представляешь, насколько сильны хранители Книги начал? А император превосходит их всех, вместе взятых...

Вот только он не сможет никого защитить, когда начнётся катастрофа. А, вернее, даже не попытается этого делать, спрятавшись за стенами своей школы вместе с горсткой избранных. А мне и ещё нескольким тысячам отщепенцев придётся выживать день за днём теряя соратников в сражениях с чудовищными тварями, что будут испытывать нас. И к тому моменту, когда придут люди секты, нас останется всего шесть десятков.

— Император всего лишь самовлюблённый болван, которому совершенно наплевать на жителей империи. А тем более на переселенцев, которых он считает лишь инструментом.

Вскоре он попробует этот инструмент заменить более совершенным. Андралия хотела узнать, у кого ещё есть внутренняя система, так вот император — гарантированно один из этих людей. А ещё хранители книги Начал и каждый из глав школ боевых искусств столицы. А вот среди жителей городов таких людей точно нет.

Андралии одной повезло получить наследство императорской семьи. Айя Гури передала силу крови своих предков только одной дочери. Теперь я прекрасно знаю, почему у Андралии появилась система. И я помогу с её развитием.

Сейчас мне было интересно лишь одно. Каким образом у меня смогла появиться внешняя система? На Пане она появится только с пришествием людей секты.

— Ты говоришь вещи, за которые я должен убить любого человека на месте. — немного подумав, произнёс глава гильдии.

Глава 2

— И отчего ты тогда не делаешь этого? Почему не убиваешь меня? Может, оттого что сам относишься к императору подобным образом?

И через пять лет ты возглавишь восстание, объединив под своей рукой всех переселенцев. К этому восстанию присоединятся шесть из восьми великих семей. Но даже со столь ужасающей мощью по меркам восьми городов, вас разобьёт всего одна столичная школа. И далеко не самая сильная.

Жители городов даже не представляют, насколько разнятся силы между их мастерами и столичными. Выведение восьмой грани это далеко не предел силы. Это только начало. Первая ступень к реальному могуществу.

Мой вопрос заставил главу гильдии осушить стакан залпом и тут же повторить. Затем он тяжело вздохнул и поставил вокруг нас довольно неплохую защиту. Хотя в ней и не было никакой надобности. Я позаботился об этом сразу, как старик Тао оказался в моей квартире.

— Главы гильдий других городов уже давно недовольны политикой императора относительно переселенцев.

Ещё бы они были довольны, когда их ограничивают практически во всём. Сперва загнали в резервации, названные чистилищем. Потом начали забирать у них детей. Ограничивать в получении ресурсов. Начали искусственно замедлять развитие и ещё куча всего прочего, что делается для ослабления переселенцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лео

Грань превосходства
Грань превосходства

Пан — мир, где правит сила. Где люди живут в городах, окружённых пустошами. В этих пустошах открываются разломы, которые приносят на Пан вырванные куски других миров, с обитающими в них монстрами. Но порой они приносят с собой и людей. Здесь их называют переселенцами.Задача переселенцев — сражаться с монстрами и закрывать разломы.Так вот я один из таких переселенцев и только появился на Пане. Единственное, что у меня есть — это имя.Я — Лео.И я покорю этот мир.Примечания автора:Герой не имеет музыкального образования, но в совершенстве владеет игрой на рояле и баяне. Делает он это в любую свободную минуту, невзирая на погоду, ретроградный Меркурий и цены на гречку. Особенно он выкладывается, когда мимо проходит логика, задумчиво наматывая на палец цепь событий, которые должны были произойти с ним по её мнению.

Алексей Валерьевич Шмаков , Алексей Семенович Шмаков

Фантастика / Фэнтези / РПГ / Попаданцы

Похожие книги